“閑鳥將雛宿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑鳥將雛宿”全詩
但遂飲冰節,甘辭代耕祿。
斑衣在林巷,始覺無羈束。
交柯低戶陰,閑鳥將雛宿。
窮通世情阻,日夜苔徑綠。
誰言北郭貧,能分晏嬰粟。
作者簡介(錢起)
《小園招隱》錢起 翻譯、賞析和詩意
《小園招隱》是唐代錢起創作的一首詩詞。這首詩詞以表現兄弟之間的深厚情誼為主題,表達了作者寧愿放棄世俗的名利,選擇隱居自處的心態。
詩詞的中文譯文如下:
兄弟情分如手足,日夜相伴如影隨。然而拒有人情恩,甘心辭謝祿位之喜。我身著破衣衫行藏于林巷之間,才開始感受到無羈束。“交柯”懸掛低矮民房遮陰,閑鳥將雛寄養于此棲息。窮困與順遂皆因人世間的妨礙,日夜之間小徑上的青苔長得蒼翠欲滴。有誰言北郭貧困之事,我可分得晏嬰的一粒粟米。
這首詩詞深受佛家的影響,表達了作者對世俗榮華富貴的厭倦之情。詩中的兄弟情誼被賦予了較高的境界,作者寧愿放棄一切世俗的名利,選擇追求內心的自在和安寧。詩中描繪了作者隱居小園的景象,表現了一種恬靜寧謐的生活態度。
這首詩詞還表達了作者厭倦社會的不公和貧富之間的差距。作者將自己比作北郭晏嬰,意味著自己面臨的困境和貧困與晏嬰一樣。然而,作者認為,北郭的貧困并不妨礙他的人格和品行,他還是能有尊嚴地生活下去。這部分內容表達了作者對社會現實的不滿和對貧窮的批判。
整首詩詞以簡潔的語言傳達了作者的情感和思想,表達了對人情世故的厭倦和對自由寧靜的向往,同時也表達了對貧富差距的不滿和對不公平現象的批判。
“閑鳥將雛宿”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo yuán zhāo yǐn
小園招隱
zhī lí xiān xiōng dì, xíng yǐng rú shǒu zú.
支離鮮兄弟,形影如手足。
dàn suì yǐn bīng jié, gān cí dài gēng lù.
但遂飲冰節,甘辭代耕祿。
bān yī zài lín xiàng, shǐ jué wú jī shù.
斑衣在林巷,始覺無羈束。
jiāo kē dī hù yīn, xián niǎo jiāng chú sù.
交柯低戶陰,閑鳥將雛宿。
qióng tōng shì qíng zǔ, rì yè tái jìng lǜ.
窮通世情阻,日夜苔徑綠。
shuí yán běi guō pín, néng fēn yàn yīng sù.
誰言北郭貧,能分晏嬰粟。
“閑鳥將雛宿”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。