“百年長與子銜杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百年長與子銜杯”全詩
安得春江作春酒,百年長與子銜杯。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《道彭澤》張耒 翻譯、賞析和詩意
《道彭澤》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
姓陶令尹今何在,
空補陳編歸去來。
安得春江作春酒,
百年長與子銜杯。
詩意:
這首詩詞描繪了一個懷念過去的情景。詩人想起了過去的陶令尹(陶淵明)和陳編(陳子昂),他們已經不在人世。詩人感嘆時光荏苒,回憶過去的歲月。他希望能夠在春江畔,與陶令尹一起品嘗春酒,共度百年。
賞析:
這首詩詞以懷古的情感為主題,表達了詩人對過去偉大文人的敬仰和懷念之情。首句提到了姓陶的令尹,即陶淵明,他是中國古代文人中的杰出代表。詩人感嘆陶淵明已經離世,只能通過填補編纂的空缺來尋找他的足跡。這里的“陳編”指的是陳子昂,他是唐代的文學家和政治家。
接下來的兩句表達了詩人對過去歲月的懷念之情。他希望能夠在春江邊,與陶淵明一起品嘗春酒,共享春天的美好。這里的春江和春酒象征著生命的美好和歡樂。詩人希望能夠與陶淵明一同度過百年,共同分享人生的喜悅和憂愁。
整首詩詞情感真摯,表達了詩人對過去文人的崇敬和向往。通過與陶淵明的聯想,詩人寄托了自己對美好時光和真摯情感的追求。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,描繪了一幅懷古思今的畫面,讓人感受到時間的流轉和人生的瞬息。
“百年長與子銜杯”全詩拼音讀音對照參考
dào péng zé
道彭澤
xìng táo lìng yǐn jīn hé zài, kōng bǔ chén biān guī qù lái.
姓陶令尹今何在,空補陳編歸去來。
ān dé chūn jiāng zuò chūn jiǔ, bǎi nián zhǎng yǔ zi xián bēi.
安得春江作春酒,百年長與子銜杯。
“百年長與子銜杯”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。