“日落長云暗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日落長云暗”全詩
渚鷗遙避客,野蝶戲隨舟。
疏拙資微祿,飄零厭遠游。
若無尊里酒,何物與消愁。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《日落》張耒 翻譯、賞析和詩意
《日落》是一首宋代詩詞,由張耒創作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日落長云暗,
太陽下山,長長的云彩變得昏暗。
風悲古岸秋。
秋風悲傷地吹拂著遠古的岸邊。
渚鷗遙避客,
湖中的海鷗遙遙地躲開了游客,
野蝶戲隨舟。
野蝴蝶在水面上嬉戲,跟隨著船只。
疏拙資微祿,
我天性疏于世故,只有微薄的俸祿。
飄零厭遠游。
我漂泊流離,對于遠行已經感到厭倦。
若無尊里酒,
如果沒有尊貴的酒,
何物與消愁。
那還有什么能夠消解我的憂愁呢?
這首詩詞以日落為背景,通過描繪云彩昏暗、秋風悲傷、海鷗遙避、野蝶嬉戲等景象,表達了詩人內心的孤獨、失意和消沉。詩人自稱疏拙,感到自己的才能微不足道,生活中的漂泊使他對遠行產生了厭倦之情。最后,詩人提到尊貴的酒,暗示酒能夠幫助他忘卻憂愁和痛苦。
整首詩以簡潔的語言和自然的意象,描繪了一個黃昏時分的凄涼景色,表達了詩人內心的孤獨和無奈,以及對于繁瑣世事的厭倦。這首詩詞通過對自然景物的描寫,反映出詩人內心的情感和對人生的思考,同時也表達了對于消愁的渴望和追求。
“日落長云暗”全詩拼音讀音對照參考
rì luò
日落
rì luò cháng yún àn, fēng bēi gǔ àn qiū.
日落長云暗,風悲古岸秋。
zhǔ ōu yáo bì kè, yě dié xì suí zhōu.
渚鷗遙避客,野蝶戲隨舟。
shū zhuō zī wēi lù, piāo líng yàn yuǎn yóu.
疏拙資微祿,飄零厭遠游。
ruò wú zūn lǐ jiǔ, hé wù yǔ xiāo chóu.
若無尊里酒,何物與消愁。
“日落長云暗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十八勘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。