“西堂晚芍藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西堂晚芍藥”全詩
千紅與萬紫,盛極一時闌。
西堂晚芍藥,百萼乘露鮮。
紅妝諸美人,錦繡富春妍。
東風時過之,舞態低昂翻。
折贈懷溱洧,感之為三嘆。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《三月小園花已謝獨芍藥盛開》張耒 翻譯、賞析和詩意
《三月小園花已謝獨芍藥盛開》是宋代張耒所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
靄靄春日晚,寂寂新陰繁。
千紅與萬紫,盛極一時闌。
西堂晚芍藥,百萼乘露鮮。
紅妝諸美人,錦繡富春妍。
東風時過之,舞態低昂翻。
折贈懷溱洧,感之為三嘆。
詩意:
這首詩描繪了一個三月的夜晚景象。春日的靄氣籠罩著大地,天空陰沉而多云。花朵的顏色五彩斑斕,盛開得繁茂卻只持續了一段時間。在西堂的晚霞中,孤獨的芍藥在露水的滋潤下綻放艷麗。美麗的女子們穿著華麗的紅衣,像錦繡般豐盈妍媚。東風經過時,她們的舞姿低垂而翻飛。作者把這首詩詞寄托在懷念昔日的朋友溱洧之上,對于逝去的美好時光,他感慨萬分,表達了深深的思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言勾勒出了春日夜晚的景色和人物形象,通過描寫花朵的盛開和美麗女子的舞姿,傳遞了短暫而絢爛的美好。詩中的芍藥象征著短暫的幸福和美麗,而詩人對美好時光的懷念和思念則增添了一絲憂傷和離愁。整首詩詞以寫景為主,通過細膩的描寫和對比,展現了春日的變幻和人事的悲喜,給人以美的享受和情感的觸動。同時,通過懷念友人溱洧,詩人抒發了對逝去時光的感慨,表達了對友情和美好回憶的思念之情。整首詩詞情景交融,意境深遠,既有寫景的細膩描繪,又有情感的抒發,給人以美的享受和思考的空間。
“西堂晚芍藥”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè xiǎo yuán huā yǐ xiè dú sháo yào shèng kāi
三月小園花已謝獨芍藥盛開
ǎi ǎi chūn rì wǎn, jì jì xīn yīn fán.
靄靄春日晚,寂寂新陰繁。
qiān hóng yǔ wàn zǐ, shèng jí yī shí lán.
千紅與萬紫,盛極一時闌。
xī táng wǎn sháo yào, bǎi è chéng lù xiān.
西堂晚芍藥,百萼乘露鮮。
hóng zhuāng zhū měi rén, jǐn xiù fù chūn yán.
紅妝諸美人,錦繡富春妍。
dōng fēng shí guò zhī, wǔ tài dī áng fān.
東風時過之,舞態低昂翻。
zhé zèng huái qín wěi, gǎn zhī wèi sān tàn.
折贈懷溱洧,感之為三嘆。
“西堂晚芍藥”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。