“長淮不斷水悠悠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長淮不斷水悠悠”全詩
誰謂滿前風景好,古今供作別離愁。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《題壽陽樓二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《題壽陽樓二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長淮不斷水悠悠,
樓下行人淮上樓。
誰謂滿前風景好,
古今供作別離愁。
詩意:
這首詩詞以壽陽樓為背景,描繪了長淮河水的流動和樓上樓下的行人景象。作者質問有誰說眼前的風景美好,因為古往今來,它們都成為了別離的傷感之情。
賞析:
這首詩詞通過對長淮河水和樓上樓下行人的描繪,表達了作者對于時光流轉和人事變遷的感慨和思考。長淮河水不斷流淌,象征著時間的推移和無情的變化,而樓上樓下的行人則代表著不同的人們在這個世界上的短暫停留和別離。作者質問有誰說眼前風景美好,暗示了他對于表面上美好景象的懷疑和反思。在他眼中,這些風景只是別離所帶來的傷感和離愁的化身。這種別離之情不僅在古代存在,而且在現代也是普遍存在的。通過表達這種別離愁緒,作者喚起了讀者對于人生短暫和別離不可避免的思考。
整首詩詞以簡練的語言表達了復雜的情感和哲理,通過壽陽樓和長淮河的意象,將時間的推移和人事的變遷與別離的傷感相結合,給人以深思和共鳴。這首詩詞意境深遠,反映了人們對于時間的流逝和別離的感慨,展示了宋代文人的獨特情懷和審美追求。
“長淮不斷水悠悠”全詩拼音讀音對照參考
tí shòu yáng lóu èr shǒu
題壽陽樓二首
zhǎng huái bù duàn shuǐ yōu yōu, lóu xià xíng rén huái shàng lóu.
長淮不斷水悠悠,樓下行人淮上樓。
shuí wèi mǎn qián fēng jǐng hǎo, gǔ jīn gōng zuò bié lí chóu.
誰謂滿前風景好,古今供作別離愁。
“長淮不斷水悠悠”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。