“流水潺浮履霜哭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流水潺浮履霜哭”全詩
壞檐破壁秋雨余,蛛網蕭蕭風滿屋。
黃衣道人出迎客,野態生疏脫拘束。
圍棋盡掃一堂空,烹茶旋煮新泉熟。
彈琴對客客臥聽,悅耳泠泠三四曲。
離騷幽怨松風悲,流水潺浮履霜哭。
日斜攜手步空廊,鳴鳩相呼竹間宿。
黃昏門閉人語絕,空殿幽幽掩微燭。
我生資身最淡薄,每厭煩歊幸幽獨。
何當不踏朝市塵,長伴高人種松菊。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《游楚州天慶觀觀高道士琴棋》張耒 翻譯、賞析和詩意
《游楚州天慶觀觀高道士琴棋》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
頹垣蒼蒼鎖喬木,
草滿荒庭不容足。
壞檐破壁秋雨余,
蛛網蕭蕭風滿屋。
黃衣道人出迎客,
野態生疏脫拘束。
圍棋盡掃一堂空,
烹茶旋煮新泉熟。
彈琴對客客臥聽,
悅耳泠泠三四曲。
離騷幽怨松風悲,
流水潺浮履霜哭。
日斜攜手步空廊,
鳴鳩相呼竹間宿。
黃昏門閉人語絕,
空殿幽幽掩微燭。
我生資身最淡薄,
每厭煩歊幸幽獨。
何當不踏朝市塵,
長伴高人種松菊。
詩詞的中文譯文:
頹垣蒼蒼鎖喬木,
高聳的廢墟中長滿了青苔,
喬木被鐵鏈鎖住,
草木叢生,庭院荒涼,無人足跡。
壞檐破壁秋雨余,
殘破的屋檐和墻壁上還殘留著秋雨的痕跡。
蛛網蕭蕭風滿屋,
屋內彌漫著風聲和蛛網的蕭瑟。
黃衣道人出迎客,
身著黃衣的道士迎接客人,
他的舉止和態度都顯得很自然,擺脫了束縛。
野態生疏脫拘束,
他的自然之態顯得生疏,擺脫了拘束。
圍棋盡掃一堂空,
圍棋桌上的棋子已經全都收拾起來,空無一物。
烹茶旋煮新泉熟,
他沏茶,旋煮著新泉的水,水已經煮熟。
彈琴對客客臥聽,
他彈琴,客人靜靜地傾聽。
悅耳泠泠三四曲,
琴聲悅耳動聽,演奏了三四曲。
離騷幽怨松風悲,
離騷的詩篇中流露出幽怨的情感,如松風般悲哀。
流水潺浮履霜哭,
流水潺潺,飄浮著,踏過霜地,宛如哭泣。
日斜攜手步空廊,
太陽斜斜地西下,手牽著手在空曠的走廊上漫步。
鳴鳩相呼竹間宿,
鳴鳩相互呼喚,夜宿在竹林間。
黃昏門閉人語絕,
黃昏時分,門緊閉,人聲寂靜。
空殿幽幽掩微燭,
空蕩的殿堂幽靜,微弱的燭光被遮掩。
我生資身最淡薄,
我生來身份地位最為低微。
每厭煩歊幸幽獨。
每每厭倦喧囂和虛榮,喜歡幽靜和獨處。
何當不踏朝市塵,
期待著能不再踏足喧囂的朝市塵埃。
長伴高人種松菊。
希望能長久地與高人為伴,一起種植松樹和菊花。
詩意和賞析:
《游楚州天慶觀觀高道士琴棋》描繪了一位高道士在天慶觀中的生活情景。整首詩以廢墟般的景象為背景,描繪了一幅荒涼、寂寞的畫面。廢墟中的喬木被鎖住,庭院荒涼,草木叢生,無人痕跡,墻壁和屋頂殘破不堪,屋內彌漫著風聲和蛛網的蕭瑟。然而,黃衣道人卻在這樣的環境中顯得自然而不拘束,他迎接客人,擺脫了束縛,展現出野性的一面。
詩中描繪了道士彈琴、下棋、烹茶的場景,琴聲悅耳動聽,道士彈奏了幾曲。然而,詩中也透露出一些離騷和幽怨的情感,如松風般的悲哀和流水哭泣之意。在黃昏時分,道士與伴侶手牽著手在空曠的走廊上漫步,夜晚在竹林中共宿。黃昏時分,門戶緊閉,人聲寂靜,空殿幽幽,微弱的燭光被遮掩。
整首詩流露出一種對喧囂塵世的厭倦,對幽靜獨處的向往。道士渴望遠離喧囂的朝市塵埃,希望能與高人為伴,在幽靜的環境中種植松樹和菊花。
這首詩通過對景物和情感的描繪,展現了一種追求內心寧靜與高尚情操的心境。作者以簡潔而凄美的語言,表達了對繁華世界的疏離和對清幽自然的向往,呈現出一種超脫塵世的境界。
“流水潺浮履霜哭”全詩拼音讀音對照參考
yóu chǔ zhōu tiān qìng guān guān gāo dào shì qín qí
游楚州天慶觀觀高道士琴棋
tuí yuán cāng cāng suǒ qiáo mù, cǎo mǎn huāng tíng bù róng zú.
頹垣蒼蒼鎖喬木,草滿荒庭不容足。
huài yán pò bì qiū yǔ yú, zhū wǎng xiāo xiāo fēng mǎn wū.
壞檐破壁秋雨余,蛛網蕭蕭風滿屋。
huáng yī dào rén chū yíng kè, yě tài shēng shū tuō jū shù.
黃衣道人出迎客,野態生疏脫拘束。
wéi qí jǐn sǎo yī táng kōng, pēng chá xuán zhǔ xīn quán shú.
圍棋盡掃一堂空,烹茶旋煮新泉熟。
tán qín duì kè kè wò tīng, yuè ěr líng líng sān sì qū.
彈琴對客客臥聽,悅耳泠泠三四曲。
lí sāo yōu yuàn sōng fēng bēi, liú shuǐ chán fú lǚ shuāng kū.
離騷幽怨松風悲,流水潺浮履霜哭。
rì xié xié shǒu bù kōng láng, míng jiū xiāng hū zhú jiān sù.
日斜攜手步空廊,鳴鳩相呼竹間宿。
huáng hūn mén bì rén yǔ jué, kōng diàn yōu yōu yǎn wēi zhú.
黃昏門閉人語絕,空殿幽幽掩微燭。
wǒ shēng zī shēn zuì dàn bó, měi yàn fán xiāo xìng yōu dú.
我生資身最淡薄,每厭煩歊幸幽獨。
hé dāng bù tà cháo shì chén, zhǎng bàn gāo rén zhǒng sōng jú.
何當不踏朝市塵,長伴高人種松菊。
“流水潺浮履霜哭”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。