“登棧尚殘月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“登棧尚殘月”全詩
背溪已斜漢,登棧尚殘月。
重峰轉森爽,幽步更超越。
云木聳鶴巢,風蘿掃虎穴。
人群徒自遠,世役終難歇。
入山非買山,采竹異采蕨。
誰見子牟意,悁勞書魏闕。
分類:
作者簡介(錢起)
《奉使采箭簳竹谷中晨興赴嶺》錢起 翻譯、賞析和詩意
《奉使采箭簳竹谷中晨興赴嶺》是唐代詩人錢起創作的一首詩詞。該詩描寫了詩人早起赴任的情景。
孤客倦夜坐,聞猿乘早發。
背溪已斜漢,登棧尚殘月。
重峰轉森爽,幽步更超越。
云木聳鶴巢,風蘿掃虎穴。
人群徒自遠,世役終難歇。
入山非買山,采竹異采蕨。
誰見子牟意,悁勞書魏闕。
譯文:
獨居客人疲倦夜坐,聽到山猿晨早出行。
背倚著山溪,月已經西斜。
登上山峰,月光仍然殘留。
密林又轉幽幽,我步履卻超越往常。
云層上高聳著鶴巢,林風拂過藤蘿掃過虎穴。
人群遠處匆匆而過,世間的繁忙永遠難以停歇。
我來到這山中,并不是為了買山,
而是采集竹子和蕨類植物。
誰能看到我所追求的心意,
我在勞累中寫下這封奏章送往魏闕。
這首詩詞通過描繪早晨出發的情景,展現了詩人曠達的心境。他獨自坐在夜晚的寂靜中,聽到山猿清晨的聲音,覺得自己身處于大自然中。他背靠山溪,仰望殘留的月亮,步行登上山峰,感受到森林的爽朗和幽深。他看到云層上高聳鶴巢,風吹過藤蘿掃過虎穴。這些景色和聲音讓他感到寧靜和自在。
然而,他也意識到自己與紛擾的世界有所隔離。他看到人群匆匆而過,感嘆世間繁忙的事務永遠無法停歇。但他覺得自己的旅途不同,他來到山中并不是為了買山,而是為了采集竹子和蕨類植物。他希望有人能夠理解他的心意,他用勞累寫下這篇奏章,寄往魏闕。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人早晨出發的情景,并流露了詩人追求自由與寧靜的心態。詩人通過對自然景色的描繪,展示了山林的美麗與寧靜,并以此對比紛擾的世界。詩人表達了自己通過與自然相處來尋找自我,追求內心寧靜的愿望。整首詩詞充滿了詩人對自然的熱愛和對自由的向往,展現了詩人在自然中尋找真正的自我和心靈寄托的情感。
“登棧尚殘月”全詩拼音讀音對照參考
fèng shǐ cǎi jiàn gǎn zhú gǔ zhōng chén xīng fù lǐng
奉使采箭簳竹谷中晨興赴嶺
gū kè juàn yè zuò, wén yuán chéng zǎo fā.
孤客倦夜坐,聞猿乘早發。
bèi xī yǐ xié hàn, dēng zhàn shàng cán yuè.
背溪已斜漢,登棧尚殘月。
zhòng fēng zhuǎn sēn shuǎng, yōu bù gèng chāo yuè.
重峰轉森爽,幽步更超越。
yún mù sǒng hè cháo, fēng luó sǎo hǔ xué.
云木聳鶴巢,風蘿掃虎穴。
rén qún tú zì yuǎn, shì yì zhōng nán xiē.
人群徒自遠,世役終難歇。
rù shān fēi mǎi shān, cǎi zhú yì cǎi jué.
入山非買山,采竹異采蕨。
shuí jiàn zi móu yì, yuān láo shū wèi quē.
誰見子牟意,悁勞書魏闕。
“登棧尚殘月”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。