“德人泉下夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“德人泉下夢”全詩
德人泉下夢,俗物眼中埃。
久立我有待,長吟君不來。
重玄鎖關龠,要待玉匙開。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《次韻高子勉十首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《次韻高子勉十首》是宋代詩人黃庭堅的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雪盡虛檐滴,
春從細草回。
德人泉下夢,
俗物眼中埃。
久立我有待,
長吟君不來。
重玄鎖關龠,
要待玉匙開。
中文譯文:
雪停了,虛檐上的雪滴滴下來,
春天從嫩草中回歸。
德高望重的人在地下長眠,
俗世之物只看到塵埃。
我久久地等待著,
長吟詩篇而你卻不來。
玄妙的音樂被鎖在樂器里,
等待著玉匙的開啟。
詩意和賞析:
這首詩詞流露出了黃庭堅的孤寂和對友人高子勉的思念之情。詩的第一句描繪了雪停之后,虛檐上的雪滴從檐下滴落的景象,寓意著寒冬已過,春天的氣息回歸,意味著希望與生機的到來。
接下來的兩句描述了德高望重的人已經去世,沉睡在地下,而凡俗之物只能看到塵埃,暗示了黃庭堅對高子勉純真德行的贊美,以及對世俗紛擾的厭棄。
接下來的兩句表達了黃庭堅長久地等待著高子勉的到來,他孤獨地吟唱著詩篇,而高子勉卻一直沒有出現,表達了黃庭堅對友人的思念之情以及對友誼的渴望。
最后兩句描述了玄妙的音樂被鎖在樂器里,需要等待玉匙的開啟,這里可以理解為黃庭堅希望能夠與高子勉相聚,并一同欣賞音樂的美妙。整首詩抒發了黃庭堅內心的孤寂和對友誼的珍視,以及對高尚品德的向往。
“德人泉下夢”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn gāo zi miǎn shí shǒu
次韻高子勉十首
xuě jǐn xū yán dī, chūn cóng xì cǎo huí.
雪盡虛檐滴,春從細草回。
dé rén quán xià mèng, sú wù yǎn zhōng āi.
德人泉下夢,俗物眼中埃。
jiǔ lì wǒ yǒu dài, cháng yín jūn bù lái.
久立我有待,長吟君不來。
zhòng xuán suǒ guān yuè, yào dài yù shi kāi.
重玄鎖關龠,要待玉匙開。
“德人泉下夢”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。