“稍添刺繡文”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稍添刺繡文”全詩
今來冬日至,稍添刺繡文。
百年幾會合,美酒不屢醺。
犀牛可乞角,窮士難薦論。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《和答魏道輔寄懷十首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《和答魏道輔寄懷十首》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
別時燕辭屋,
草黃秋半分。
今來冬日至,
稍添刺繡文。
百年幾會合,
美酒不屢醺。
犀牛可乞角,
窮士難薦論。
中文譯文:
離別時燕雀離開了我的屋檐,
草木黃了,秋天已經過了一半。
現在冬天來臨,
略有點刺繡的圖案增添了一些裝飾。
百年來我們幾次相聚,
美酒不常醉人心。
就像乞求犀牛的角一樣困難,
窮苦的士人難以推薦事物。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了離別之后的思念之情和時光流轉的無常。詩人黃庭堅寫道,離別時燕雀離開了屋檐,象征著友人的離去。草木黃了,秋天已經過了一半,暗示著時間的流逝和事物的更替。如今冬天來臨,稍添了一些刺繡的圖案,象征著詩人在寒冷的冬天里,盡量尋找些許美好和裝飾以撫慰思念之情。
接著,黃庭堅提到百年來幾次相聚,但美酒卻不常能使人陶醉。這里可以理解為詩人對友人離別以及人生短暫的感嘆。他將犀牛的角與窮士難以推薦事物進行對比,意味著即使有珍貴的東西,也難以向他人推薦,表達了窮困士人在社會中難以發揮影響力的無奈之情。
總體上,這首詩詞以離別、時光流轉和無常為主題,通過描繪離別時的思念、時間的流逝以及社會中的困境,表達了詩人對友人的思念之情和對人生的感慨。詩人以簡潔明了的語言,傳達了深刻的情感和思考,展示了黃庭堅獨特的詩歌才華。
“稍添刺繡文”全詩拼音讀音對照參考
hé dá wèi dào fǔ jì huái shí shǒu
和答魏道輔寄懷十首
bié shí yàn cí wū, cǎo huáng qiū bàn fēn.
別時燕辭屋,草黃秋半分。
jīn lái dōng rì zhì, shāo tiān cì xiù wén.
今來冬日至,稍添刺繡文。
bǎi nián jǐ huì hé, měi jiǔ bù lǚ xūn.
百年幾會合,美酒不屢醺。
xī niú kě qǐ jiǎo, qióng shì nán jiàn lùn.
犀牛可乞角,窮士難薦論。
“稍添刺繡文”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。