• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “傲睨至昏鴉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    傲睨至昏鴉”出自宋代黃庭堅的《丙寅十四首效韋蘇州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:ào nì zhì hūn yā,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “傲睨至昏鴉”全詩

    《丙寅十四首效韋蘇州》
    謝甥有逸興,李髯非不嘉。
    苦思夢春草,醉狂眠酒家。
    斯游無俗物,傲睨至昏鴉

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《丙寅十四首效韋蘇州》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《丙寅十四首效韋蘇州》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    謝甥有逸興,
    李髯非不嘉。
    苦思夢春草,
    醉狂眠酒家。
    斯游無俗物,
    傲睨至昏鴉。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對甥侄謝姓的贊賞和他自己的逸興情趣。詩人認為謝甥的才華非常出色,而他的朋友李髯也是個值得稱道的人物。詩人在飽受世俗之累時,內心充滿了對春草的思念和對自由自在生活的向往。他借酒消愁,沉迷于酒家的宴樂之中。在這種自由自在的游玩中,詩人不再受到塵世物質的拘束,他超然傲視著一切,就像高高在上的烏鴉。

    賞析:
    這首詩以寫景抒懷的方式展示了詩人黃庭堅內心的情感和對逸興生活的向往。詩人通過對謝甥和李髯的贊美,展現了他對才情和志趣相投的朋友的敬重和欣賞。在詩的后半部分,詩人表達了自己對世俗生活的厭倦和對自由自在的生活的渴望。他將自己的思緒寄托在夢中的春草和醉后的酒家,尋求一種身心的解放。

    詩人以斯游無俗物、傲睨至昏鴉來形容自己,表達了超然物外、超越塵世的心態。傲視昏暗的烏鴉,顯示了詩人內心的高傲和自信。整首詩流露出一種對傳統禮教和世俗束縛的反叛情緒,詩人渴望擺脫束縛,追求自由自在的生活。

    這首詩詞展現了黃庭堅獨立不羈的個性和對自由的追求,同時也抒發了他對朋友的贊美與思念。通過對物象的描繪和情感的抒發,該詩達到了情景交融、意境深遠的效果,展示了黃庭堅獨特的藝術風格和對理想生活的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “傲睨至昏鴉”全詩拼音讀音對照參考

    bǐng yín shí sì shǒu xiào wéi sū zhōu
    丙寅十四首效韋蘇州

    xiè shēng yǒu yì xìng, lǐ rán fēi bù jiā.
    謝甥有逸興,李髯非不嘉。
    kǔ sī mèng chūn cǎo, zuì kuáng mián jiǔ jiā.
    苦思夢春草,醉狂眠酒家。
    sī yóu wú sú wù, ào nì zhì hūn yā.
    斯游無俗物,傲睨至昏鴉。

    “傲睨至昏鴉”平仄韻腳

    拼音:ào nì zhì hūn yā
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “傲睨至昏鴉”的相關詩句

    “傲睨至昏鴉”的關聯詩句

    網友評論


    * “傲睨至昏鴉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“傲睨至昏鴉”出自黃庭堅的 《丙寅十四首效韋蘇州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品