“永日小山陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“永日小山陰”全詩
茅堂近丹闕,佳致亦何深。
退食不趨府,忘機還在林。
清風亂流上,永日小山陰。
解籜雨中竹,將雛花際禽。
物華對幽寂,弦酌兼詠吟。
自昔仰高步,及茲勞所欽。
郢歌叨繼組,知己復知音。
分類:
作者簡介(錢起)
《謝張法曹萬頃小山暇景見憶》錢起 翻譯、賞析和詩意
詩名:《謝張法曹萬頃小山暇景見憶》
詩人:錢起
《謝張法曹萬頃小山暇景見憶》是一首唐代詩。詩人借景抒懷,追憶昔日與友人張法曹在小山間的寧靜時光,表達了對友情和自然景物的贊美之情。
以下是詩詞的中文譯文:
樂道隨去處,享受和解朝簪。
茅堂近丹闕,佳致也何其深。
退食不趨府,忘卻煩擾還在林。
清風亂流上,一整天在小山的陰涼之中。
解籜雨中竹,母鳥將雛離巢。
物華與幽寂并存,琴弦演奏并歌唱。
自從仰慕高尚追求,到如今受人贊賞。
受郢歌繼承,感慨知己又得知音。
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪小山、竹林和清風,營造出一種寧靜祥和的氛圍。詩詞主題是友情和人與自然的關系。詩人表達了與友人張法曹在小山間的愉快時光,并對友情的真摯和自然景物的美麗致以贊美。詩詞以簡練的語言、明快的節奏和自然的描寫方式展現了詩人的情感。
“永日小山陰”全詩拼音讀音對照參考
xiè zhāng fǎ cáo wàn qǐng xiǎo shān xiá jǐng jiàn yì
謝張法曹萬頃小山暇景見憶
lè dào suí qù chù, yǎng hé jiě cháo zān.
樂道隨去處,養和解朝簪。
máo táng jìn dān quē, jiā zhì yì hé shēn.
茅堂近丹闕,佳致亦何深。
tuì shí bù qū fǔ, wàng jī hái zài lín.
退食不趨府,忘機還在林。
qīng fēng luàn liú shàng, yǒng rì xiǎo shān yīn.
清風亂流上,永日小山陰。
jiě tuò yǔ zhōng zhú, jiāng chú huā jì qín.
解籜雨中竹,將雛花際禽。
wù huá duì yōu jì, xián zhuó jiān yǒng yín.
物華對幽寂,弦酌兼詠吟。
zì xī yǎng gāo bù, jí zī láo suǒ qīn.
自昔仰高步,及茲勞所欽。
yǐng gē dāo jì zǔ, zhī jǐ fù zhī yīn.
郢歌叨繼組,知己復知音。
“永日小山陰”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。