“北風降霜松柏雕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北風降霜松柏雕”全詩
山河夜半失故處,何地藏舟無動搖。
少年志愿不成就,故年主人且恩舊。
及河之清八月來,斗酒聊為社公壽。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《古樂府白紵四時歌》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《古樂府白紵四時歌》是宋代黃庭堅的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
北風降霜松柏雕,
天形慘澹光景銷。
山河夜半失故處,
何地藏舟無動搖。
少年志愿不成就,
故年主人且恩舊。
及河之清八月來,
斗酒聊為社公壽。
中文譯文:
北風降臨,霜雪凝結在松樹和柏樹上,
天色變得陰暗,景色也黯淡無光。
山河之間,在深夜里,失去了往日的美景,
船只停泊在哪個地方,沒有一絲晃動。
年少時的志向未能實現,
晚年的主人卻依然對我恩寵有加。
如今八月的河水清澈明亮,
我們舉杯暢飲,為了慶祝老友的壽辰。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪北風降臨后的景色變化,表達了歲月流轉、人生變遷的主題。作者以自然景物為背景,表現了時光的無情和人事的滄桑。
首節描繪了北風吹來,霜雪降臨的景象,松柏被雪覆蓋,天空顯得暗淡無光,傳達了時光流逝的無情和歲月的變遷。
第二節以山河之間的景色暗淡來象征人事變遷,失去了往日的美景。船只停泊在何處,沒有一絲晃動,暗示著人們的志向和激情都消散殆盡。
第三節描述了年少時的志向未能實現,但晚年的主人卻對作者仍然保持著恩寵和友情。最后兩句以河水清澈明亮的景象為背景,朋友們舉杯暢飲,慶祝老友的壽辰,抒發了對友誼和人生的珍重之情。
整首詩以自然景物的變化來映照人生的起伏和變幻,表達了對歲月流逝、人事易變的感慨和思考。作者通過描繪自然景色和人際關系,展示了對友情和人生價值的思考與領悟,既有對往事的追憶,又有對當下的珍惜,傳達了一種深沉而含蓄的情感。
“北風降霜松柏雕”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yuè fǔ bái zhù sì shí gē
古樂府白紵四時歌
běi fēng jiàng shuāng sōng bǎi diāo, tiān xíng cǎn dàn guāng jǐng xiāo.
北風降霜松柏雕,天形慘澹光景銷。
shān hé yè bàn shī gù chù, hé dì cáng zhōu wú dòng yáo.
山河夜半失故處,何地藏舟無動搖。
shào nián zhì yuàn bù chéng jiù, gù nián zhǔ rén qiě ēn jiù.
少年志愿不成就,故年主人且恩舊。
jí hé zhī qīng bā yuè lái, dǒu jiǔ liáo wèi shè gōng shòu.
及河之清八月來,斗酒聊為社公壽。
“北風降霜松柏雕”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。