“高槐暗苦雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高槐暗苦雨”全詩
遂令丹穴鳳,晚食金瑯玕.
誰謂兵戈際,鳴琴方一彈。
理煩善用簡,濟猛能兼寬。
夙夜念黎庶,寢興非宴安。
洪波未靜壑,何樹不驚鸞。
鳧舄傍京輦,甿心懸灌壇。
高槐暗苦雨,長劍生秋寒。
旅食還為客,饑年亦盡歡。
親勞攜斗水,往往救泥蟠。
但恐酬明義,蹉跎芳歲闌。
分類:
作者簡介(錢起)
《長安客舍,贈李行父明府》錢起 翻譯、賞析和詩意
《長安客舍,贈李行父明府》是唐代錢起創作的一首詩詞。詩中表達了對李行父明府的贊美和祝福。
詩詞的中文譯文如下:
長安客舍,贈李行父明府
藏器待時少,知人自古難。
遂令丹穴鳳,晚食金瑯玕。
誰謂兵戈際,鳴琴方一彈。
理煩善用簡,濟猛能兼寬。
夙夜念黎庶,寢興非宴安。
洪波未靜壑,何樹不驚鸞。
鳧舄傍京輦,甿心懸灌壇。
高槐暗苦雨,長劍生秋寒。
旅食還為客,饑年亦盡歡。
親勞攜斗水,往往救泥蟠。
但恐酬明義,蹉跎芳歲闌。
詩意和賞析:
這首詩以長安客舍為背景,表達了對李行父明府的贊美和祝福。詩人認為李行父明府有著卓越的才華和智慧,但是他的才華卻未能得到充分的發揮,就像是珍貴的藏器還未等到時機。詩人稱贊李行父明府的才華就像是鳳凰在等待時機一樣,晚上與他共進晚餐就像是享用了珍貴的金瑯玕。詩人認為在戰亂的年代,能夠彈奏琴音的人寥寥無幾,而李行父明府卻能夠在這樣的時代中發出聲音,表明他的才華和見識非凡。他的治理方法簡明扼要,能夠解決復雜的問題,同時又能夠照顧到人民的需求和利益。他不分晝夜地關心人民的疾苦,不是為了享受安逸而是為了解決問題。他的才華就像是棲息在洪波未平的壑中的令人驚嘆的鸞鳥一樣。他的品行高尚,像是鳧舄停靠在京城的輦車旁,他的心懷廣闊,像是懸掛在甿地上的灌壇。盡管他面臨困難和挑戰,但他仍然堅持自己的理想和信念,就像高槐樹在苦雨中一樣,長劍在秋寒中生長。他在旅途中仍然保持著客人的身份,盡管經歷了饑年,但仍然能夠盡情享受生活的樂趣。他親自攜帶斗水,經常幫助救助那些陷入困境的人,就像是救助泥蟠一樣。詩人擔心自己無法回報李行父明府的恩情,怕自己的時光已經虛度,錯過了美好的歲月。
這首詩以簡潔而有力的語言,表達了對李行父明府的贊美和祝福,同時也反映了當時社
“高槐暗苦雨”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān kè shè, zèng lǐ xíng fù míng fǔ
長安客舍,贈李行父明府
cáng qì dài shí shǎo, zhī rén zì gǔ nán.
藏器待時少,知人自古難。
suì lìng dān xué fèng, wǎn shí jīn láng gān.
遂令丹穴鳳,晚食金瑯玕.
shuí wèi bīng gē jì, míng qín fāng yī dàn.
誰謂兵戈際,鳴琴方一彈。
lǐ fán shàn yòng jiǎn, jì měng néng jiān kuān.
理煩善用簡,濟猛能兼寬。
sù yè niàn lí shù, qǐn xìng fēi yàn ān.
夙夜念黎庶,寢興非宴安。
hóng bō wèi jìng hè, hé shù bù jīng luán.
洪波未靜壑,何樹不驚鸞。
fú xì bàng jīng niǎn, méng xīn xuán guàn tán.
鳧舄傍京輦,甿心懸灌壇。
gāo huái àn kǔ yǔ, cháng jiàn shēng qiū hán.
高槐暗苦雨,長劍生秋寒。
lǚ shí hái wèi kè, jī nián yì jìn huān.
旅食還為客,饑年亦盡歡。
qīn láo xié dòu shuǐ, wǎng wǎng jiù ní pán.
親勞攜斗水,往往救泥蟠。
dàn kǒng chóu míng yì, cuō tuó fāng suì lán.
但恐酬明義,蹉跎芳歲闌。
“高槐暗苦雨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。