“中流且風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中流且風”全詩
誰以濟此,中流且風。
嗟爾君子,時處時默。
微云反覆,無傷爾足。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《三章》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《三章》是宋代文學家黃庭堅的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江漢滔滔,有楫有杭。
誰以濟此,中流且風。
嗟爾君子,時處時默。
微云反覆,無傷爾足。
詩意:
這首詩詞描繪了江漢之間波濤滾滾的景象,船上有船槳和船篙,但是要想順利渡過這樣的江流,需要應對中間的艱險和風浪。作者通過這幅圖景表達了對身處世間的君子們的思考和勸誡,他們應該根據時勢的變化,保持沉默和靜觀其變,像微云一樣來回飄蕩,不受傷害。
賞析:
黃庭堅以簡潔的文字描繪出江漢之間浩渺的景象,給人一種宏大壯麗的感覺。江漢兩岸的波濤和船上的楫和杭形成了鮮明的對比,顯示了渡江的困難和危險。詩中的"中流且風"表達了面對逆境時的堅持和勇氣。
黃庭堅在詩的結尾表達了對君子的思考和勸誡。他認為君子應該根據時勢的變化,時刻保持警覺和沉默。"時處時默"體現了對于時機的把握和智慧的行動。他以"微云反覆,無傷爾足"來比喻君子應該像飄蕩的微云一樣,靈活應對變化,不受傷害。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了作者對于世間的觀察和人生的思考。它向人們傳達了一種深邃而智慧的哲理,即在面對逆境時要保持沉默和警覺,以適應變化的環境,而不被困擾和傷害。
“中流且風”全詩拼音讀音對照參考
sān zhāng
三章
jiāng hàn tāo tāo, yǒu jí yǒu háng.
江漢滔滔,有楫有杭。
shuí yǐ jì cǐ, zhōng liú qiě fēng.
誰以濟此,中流且風。
jiē ěr jūn zǐ, shí chù shí mò.
嗟爾君子,時處時默。
wēi yún fǎn fù, wú shāng ěr zú.
微云反覆,無傷爾足。
“中流且風”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。