• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “謂宜俱白發”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    謂宜俱白發”出自宋代黃庭堅的《樂壽縣君呂氏挽詞二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wèi yí jù bái fà,詩句平仄:仄平仄平仄。

    “謂宜俱白發”全詩

    《樂壽縣君呂氏挽詞二首》
    剪髻賓筵盛,齊眉婦禮閑。
    謂宜俱白發,忽去作青山。
    大夢驚蝴蠂,何時識佩環。
    哀歌行欲絕,丹旐雨斑斑。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《樂壽縣君呂氏挽詞二首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《樂壽縣君呂氏挽詞二首》是宋代詩人黃庭堅所作的一首挽詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    剪髻賓筵盛,
    剪去發髻,宴席熱鬧;
    齊眉婦禮閑。
    眉毛整齊,婦女們禮儀從容。

    謂宜俱白發,
    說應該一同擁有白發,
    忽去作青山。
    突然離去,化作青山。

    大夢驚蝴蠂,
    巨大的夢境驚醒了蝴蝶,
    何時識佩環。
    何時才能認識佩戴的玉環。

    哀歌行欲絕,
    悲傷的歌聲幾近消逝,
    丹旐雨斑斑。
    紅色的帷幔上滴落著斑斑雨點。

    這首詩詞描述了一場送別場景,黃庭堅以挽詞的形式表達了對呂氏的告別和對時光流轉的感慨。首先,詩人描繪了宴會的熱鬧場景,剪去發髻象征了告別的儀式。他指出,女性應該一同擁有白發,表達了對呂氏的祝福和對衰老的接受態度。接著,詩人又表達了對呂氏離去的突然和無常的感嘆,以蝴蝶驚醒的夢境形象來揭示生命的短暫和轉瞬即逝。最后,詩人以悲傷的歌聲和滴落的雨點來形容送別的場面,表達了他內心的哀愁和對呂氏的思念之情。

    整首詩語言簡練而富有意境,通過詩人細膩的描寫和形象的對比,展現了人生的無常和歲月的流逝。詩中運用了剪髻、白發、青山、蝴蝶等意象,以及宴席、婦禮、佩環等文化符號,使詩詞更具藝術感和韻味。同時,詩人的感情真摯而深沉,透過挽詞的形式,表達了對呂氏的深深懷念和對生命的思考,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “謂宜俱白發”全詩拼音讀音對照參考

    lè shòu xiàn jūn lǚ shì wǎn cí èr shǒu
    樂壽縣君呂氏挽詞二首

    jiǎn jì bīn yán shèng, qí méi fù lǐ xián.
    剪髻賓筵盛,齊眉婦禮閑。
    wèi yí jù bái fà, hū qù zuò qīng shān.
    謂宜俱白發,忽去作青山。
    dà mèng jīng hú shè, hé shí shí pèi huán.
    大夢驚蝴蠂,何時識佩環。
    āi gē xíng yù jué, dān zhào yǔ bān bān.
    哀歌行欲絕,丹旐雨斑斑。

    “謂宜俱白發”平仄韻腳

    拼音:wèi yí jù bái fà
    平仄:仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “謂宜俱白發”的相關詩句

    “謂宜俱白發”的關聯詩句

    網友評論


    * “謂宜俱白發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“謂宜俱白發”出自黃庭堅的 《樂壽縣君呂氏挽詞二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品