“忘歸才子家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忘歸才子家”出自唐代錢起的《過長孫宅與朗上人茶會》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wàng guī cái zǐ jiā,詩句平仄:仄平平仄平。
“忘歸才子家”全詩
《過長孫宅與朗上人茶會》
偶與息心侶,忘歸才子家。
玄談兼藻思,綠茗代榴花。
岸幘看云卷,含毫任景斜。
松喬若逢此,不復醉流霞。
玄談兼藻思,綠茗代榴花。
岸幘看云卷,含毫任景斜。
松喬若逢此,不復醉流霞。
作者簡介(錢起)
《過長孫宅與朗上人茶會》錢起 翻譯、賞析和詩意
《過長孫宅與朗上人茶會》是唐代詩人錢起的作品。詩中描繪了詩人和朋友的一次茶會。詩人經過友人長孫的家,忘記了回家,而是與朋友一同留下來品茶聊天。
詩中以雅致的語言描繪了茶會的情景。詩人們飲用著綠茶,這代表了他們追求純粹和寧靜的心態。他們談論玄妙的話題,思考各種深奧的問題。在愉快的氛圍中,他們沉浸在茶香和友情中。
詩人站在長孫的院子里,帽子斜斜地看著卷起的云彩。他完全投入了這個美麗的景象中,縱容著自己隨意地描寫詩意。他覺得,如果松樹也能參與這樣的茶會,那一定是最美好的時光。然而,即便松樹如此美麗,他也不會再度被醉倒于流霞之中。
這首詩描寫了一種奢靡的情調,表達了詩人對美的追求和對友誼的珍視。通過品茶和與朋友聚會,詩人感受到了心靈的寧靜和滿足。詩人通過眺望云彩和松樹,也表達了他對自然美的崇敬和贊美。
詩歌的中文譯文:
偶然與朋友共度時光,
忘卻了歸家的路途。
坐下來談論玄妙的話題,
喝著綠茶代替鮮花的芬芳。
我斜掛著帽子,觀察卷起的云彩,
盡情地享受著美麗的景色。
如果松樹也能參加這個茶會,
那將是最美好的時光,不再陶醉于流霞之中。
“忘歸才子家”全詩拼音讀音對照參考
guò cháng sūn zhái yǔ lǎng shàng rén chá huì
過長孫宅與朗上人茶會
ǒu yǔ xī xīn lǚ, wàng guī cái zǐ jiā.
偶與息心侶,忘歸才子家。
xuán tán jiān zǎo sī, lǜ míng dài liú huā.
玄談兼藻思,綠茗代榴花。
àn zé kàn yún juǎn, hán háo rèn jǐng xié.
岸幘看云卷,含毫任景斜。
sōng qiáo ruò féng cǐ, bù fù zuì liú xiá.
松喬若逢此,不復醉流霞。
“忘歸才子家”平仄韻腳
拼音:wàng guī cái zǐ jiā
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“忘歸才子家”的相關詩句
“忘歸才子家”的關聯詩句
網友評論
* “忘歸才子家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忘歸才子家”出自錢起的 《過長孫宅與朗上人茶會》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。