“誰饋百牢鸜鵒妃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰饋百牢鸜鵒妃”全詩
微服過宋風退飛,宋父擁篲待來歸,誰饋百牢鸜鵒妃。
秦氏烏生八九子,鴉烏之兄畢逋尾。
憶炊門牡烹伏雌,未肯增巢令汝棲。
莫愁野雉疏家雞,但愿主人印累累。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《戲書秦少游壁》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《戲書秦少游壁》是宋代詩人黃庭堅的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的人物是丁令威,他化身為遼東的白鶴飛回,但面容已經改變,故人難以辨認。他微服過宋朝的風景,卻發現宋父擁篲(古代的一種樂器)等待他的歸來,不禁感嘆故人如今的地位和富貴。有人向他饋送百牢鸜鵒妃(指珍貴的禮物)。秦氏烏生了八九個子嗣,而鴉烏之兄畢逋的尾巴已經長好。詩人回憶起過去炊門前烹殺的雌鳥,表示自己不愿意為了給你增加巢穴而犧牲自己的生活。不要擔心野雉和家雞的疏遠,只希望主人財產累累,身份高貴。
這首詩詞以戲謔的方式表達了作者對現實社會的觀察和對人際關系的看法。通過描繪丁令威化身的白鶴飛回,作者表達了人物面容改變、故人難以辨認的主題。詩中描繪了丁令威經歷的一系列場景,包括微服過宋朝、宋父的迎接、珍貴禮物的饋贈等,這些都反映了宋代社會中的權力、地位和財富的分配。作者通過描述秦氏烏生的子嗣和鴉烏之兄的尾巴,暗示了社會中權力傳承和家族地位的重要性。最后,詩人表達了自己對于個人生活和地位的選擇,并希望主人能夠富貴。
整體上,這首詩詞用幽默的方式諷刺了社會中的虛榮與權力斗爭,展現了作者對于人情世故的獨立態度和對于財富與地位的淡泊追求。
“誰饋百牢鸜鵒妃”全詩拼音讀音對照參考
xì shū qín shǎo yóu bì
戲書秦少游壁
dīng lìng wēi, huà zuò liáo dōng bái hè guī, zhū yán wèi gǎi gù rén fēi.
丁令威,化作遼東白鶴歸,朱顏未改故人非。
wēi fú guò sòng fēng tuì fēi, sòng fù yōng huì dài lái guī, shuí kuì bǎi láo qú yù fēi.
微服過宋風退飛,宋父擁篲待來歸,誰饋百牢鸜鵒妃。
qín shì wū shēng bā jiǔ zǐ, yā wū zhī xiōng bì bū wěi.
秦氏烏生八九子,鴉烏之兄畢逋尾。
yì chuī mén mǔ pēng fú cí, wèi kěn zēng cháo lìng rǔ qī.
憶炊門牡烹伏雌,未肯增巢令汝棲。
mò chóu yě zhì shū jiā jī, dàn yuàn zhǔ rén yìn lěi lěi.
莫愁野雉疏家雞,但愿主人印累累。
“誰饋百牢鸜鵒妃”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。