“一道寒波隨眼凈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一道寒波隨眼凈”全詩
一道寒波隨眼凈,百年高柳到天垂。
昔人無處問誰氏,遺礎有情猶舊基。
猿鶴至今煙慘淡,賢愚俱盡水漣漪。
四時相及漏催滴,萬事不疑冰泮澌。
聊欲烹茶羹杞菊,身如桑苧與天隨。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《次韻和臺源諸篇九首之七臺溪》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《次韻和臺源諸篇九首之七臺溪》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
先生在清溪中盡情歡樂,
世間功名對比起來都微不足道。
一道寒波隨著眼睛凈化,
百年的高柳垂向天際。
古人已經不在,問不到他們的名字,
但留下的遺跡仍然充滿了情感,仿佛是舊時的基石。
猿猴和鶴鳥到現在依然在煙霧中蒼白而悲涼,
賢者和愚者都已盡歸于水的漣漪。
四季相繼,時間流逝,滴水催人老去,
萬事都不可置疑,就像冰澤一樣沉靜。
我只想沏一壺茶,煮一碗杞菊羹,
身體如同桑樹和苧麻,與天空一起隨飄流。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了黃庭堅在清溪中自得其樂的情景。他以世間功名為對比,認為自己在清溪中的快樂遠勝于世俗的名利。詩中提到的寒波隨眼凈,高柳垂天,表達了自然景物的美妙和恒久。古人已逝,但他們留下的遺跡仍然散發著濃厚的情感,給人一種溫暖和安慰。猿猴和鶴鳥象征著自然的悲涼和無常,賢者和愚者最終都歸于塵土,水漣漪也代表了世事的無常和轉變。詩的結尾,黃庭堅表達了對生活的淡泊和隨遇而安的態度,希望能夠沏茶煮羹,與天地自然一起隨波逐流。
整首詩以清麗的筆墨描繪了自然景物和人生哲理,表達了對功名利祿的淡漠態度,強調了自然與人的和諧共生。同時,通過對時間的描繪和歲月的流轉,詩中也蘊含了對人生短暫和無常性的思考。整體上,這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪自然景物和表達對人生的思索,展示了黃庭堅淡泊名利、追求內心自在的心境,具有典型的宋代文人的特點。
“一道寒波隨眼凈”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé tái yuán zhū piān jiǔ shǒu zhī qī tái xī
次韻和臺源諸篇九首之七臺溪
xiān shēng xíng lè zài qīng xī, mǎn shì gōng míng duì huà zhī.
先生行樂在清溪,滿世功名對畫脂。
yī dào hán bō suí yǎn jìng, bǎi nián gāo liǔ dào tiān chuí.
一道寒波隨眼凈,百年高柳到天垂。
xī rén wú chǔ wèn shuí shì, yí chǔ yǒu qíng yóu jiù jī.
昔人無處問誰氏,遺礎有情猶舊基。
yuán hè zhì jīn yān cǎn dàn, xián yú jù jǐn shuǐ lián yī.
猿鶴至今煙慘淡,賢愚俱盡水漣漪。
sì shí xiāng jí lòu cuī dī, wàn shì bù yí bīng pàn sī.
四時相及漏催滴,萬事不疑冰泮澌。
liáo yù pēng chá gēng qǐ jú, shēn rú sāng zhù yǔ tiān suí.
聊欲烹茶羹杞菊,身如桑苧與天隨。
“一道寒波隨眼凈”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。