“詩成流水上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩成流水上”出自唐代錢起的《送夏侯審校書東歸》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shī chéng liú shuǐ shàng,詩句平仄:平平平仄仄。
“詩成流水上”全詩
《送夏侯審校書東歸》
楚鄉飛鳥沒,獨與碧云還。
破鏡催歸客,殘陽見舊山。
詩成流水上,夢盡落花間。
儻寄相思字,愁人定解顏。
破鏡催歸客,殘陽見舊山。
詩成流水上,夢盡落花間。
儻寄相思字,愁人定解顏。
作者簡介(錢起)
送夏侯審校書東歸翻譯及注釋
翻譯
飛鳥消失在故鄉的天空上,在晴空下你獨自一人東去,家鄉的妻子在催促著你這個游子歸家,日暮的時候你會看到家鄉的山脈。在流水脈脈中我的詩意大發,落花間夢了無痕,如果你可以給我寄來思念的詞句,我因為思念你而不解的眉頭一定會舒展的。
注釋
1.夏侯審:唐德宗建中元年進士,曾任校書郎。
2.楚鄉:指夏侯審的故鄉安徽亳州譙縣,該縣舊屬楚地,故稱。
送夏侯審校書東歸賞析
一是形式上,對仗精工奇巧。“詩”對“夢”,“成”對“盡”,“流水”對“落花”,“上”對“間”。
二是內容上,轉換自然貼切。頸聯由上文繪眼前景轉至寫手中詩,聚集“詩”與“夢”。如果說作者于用此詩來表達對友人離別的相思之意,可算是一種自我安慰的話,那么,他與友人分手后只能相見于流水、落花之間的夜夢中,則是一種揮之不去的長久痛苦。此聯景情相生,意象互映,自然令人產生惜別的強烈共鳴。
“詩成流水上”全詩拼音讀音對照參考
sòng xià hóu shěn jiào shū dōng guī
送夏侯審校書東歸
chǔ xiāng fēi niǎo méi, dú yǔ bì yún hái.
楚鄉飛鳥沒,獨與碧云還。
pò jìng cuī guī kè, cán yáng jiàn jiù shān.
破鏡催歸客,殘陽見舊山。
shī chéng liú shuǐ shàng, mèng jǐn luò huā jiān.
詩成流水上,夢盡落花間。
tǎng jì xiāng sī zì, chóu rén dìng jiě yán.
儻寄相思字,愁人定解顏。
“詩成流水上”平仄韻腳
拼音:shī chéng liú shuǐ shàng
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“詩成流水上”的相關詩句
“詩成流水上”的關聯詩句
網友評論
* “詩成流水上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩成流水上”出自錢起的 《送夏侯審校書東歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。