• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “老夫不舉酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老夫不舉酒”出自宋代黃庭堅的《次韻益修四弟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǎo fū bù jǔ jiǔ,詩句平仄:仄平仄仄仄。

    “老夫不舉酒”全詩

    《次韻益修四弟》
    霜晚菊未花,節物亦可嘉。
    欣欣登高侶,畏雨占暮霞。
    楚人醞菉豆,輕碧自相夸。
    老夫不舉酒,咽嗽鳴兩車。
    良辰與美景,客至但成嗟。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《次韻益修四弟》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《次韻益修四弟》是宋代詩人黃庭堅的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    霜晚菊未花,
    冬天將至,菊花還未綻放,
    節物亦可嘉。
    盡管如此,其他的季節物產也值得稱贊。

    欣欣登高侶,
    我高興地與朋友一起登高,
    畏雨占暮霞。
    盡管我害怕雨水,但我占據了晚霞的領地。

    楚人醞菉豆,
    楚地的人們釀造著美酒,煮熟著青豆,
    輕碧自相夸。
    這美酒呈現出淺綠色,自然而然地相互夸耀。

    老夫不舉酒,
    我這老家伙不再舉起酒杯,
    咽嗽鳴兩車。
    因為我咳嗽得很厲害,聲音像車輛的鳴叫。

    良辰與美景,
    美好的時光和美麗的景色,
    客至但成嗟。
    客人來到,但卻只能感嘆不已。

    這首詩詞表達了黃庭堅對季節的感嘆和對時光流逝的思考。他描述了冬日將至,菊花尚未開放的景象,同時也提到了其他季節的物產值得贊美。他欣然與朋友登高賞景,但也畏懼雨水,只能在晚霞中尋找美景。詩中還描繪了楚地人們釀造美酒,煮熟青豆,并以淺綠色的美酒展示出自然之美。然而,黃庭堅自稱老夫,因咳嗽而不能舉起酒杯,只能感嘆時光流逝,客人到來也只能成為遺憾。這首詩以簡潔而深沉的語言,表達了作者對時光的珍惜和對美景的感慨,同時也暗示了歲月的無情和人生的短暫。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老夫不舉酒”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn yì xiū sì dì
    次韻益修四弟

    shuāng wǎn jú wèi huā, jié wù yì kě jiā.
    霜晚菊未花,節物亦可嘉。
    xīn xīn dēng gāo lǚ, wèi yǔ zhàn mù xiá.
    欣欣登高侶,畏雨占暮霞。
    chǔ rén yùn lù dòu, qīng bì zì xiāng kuā.
    楚人醞菉豆,輕碧自相夸。
    lǎo fū bù jǔ jiǔ, yàn sòu míng liǎng chē.
    老夫不舉酒,咽嗽鳴兩車。
    liáng chén yǔ měi jǐng, kè zhì dàn chéng jiē.
    良辰與美景,客至但成嗟。

    “老夫不舉酒”平仄韻腳

    拼音:lǎo fū bù jǔ jiǔ
    平仄:仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老夫不舉酒”的相關詩句

    “老夫不舉酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “老夫不舉酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老夫不舉酒”出自黃庭堅的 《次韻益修四弟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品