“行邁五云車”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行邁五云車”出自唐代錢起的《送柳道士》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xíng mài wǔ yún chē,詩句平仄:平仄仄平平。
“行邁五云車”全詩
《送柳道士》
去世能成道,游仙不定家。
歸期千歲鶴,行邁五云車。
海上春應盡,壺中日未斜。
不知相憶處,琪樹幾枝花。
歸期千歲鶴,行邁五云車。
海上春應盡,壺中日未斜。
不知相憶處,琪樹幾枝花。
分類:
作者簡介(錢起)
《送柳道士》錢起 翻譯、賞析和詩意
送別柳道士的詩,作者是唐代的錢起。詩中描繪了柳道士在仙境中修行的情景,表達了對他祝福的心情。
詩中寫道,柳道士去世后能夠成為仙人,在仙境中自由游玩,不再受束縛。他將乘坐千歲鶴返回人間,乘坐五云車行進。詩中提到了春天的海上,意味著時間已經過去,春天即將結束。但在柳道士所在的仙境中,時間似乎停滯,仙境的壺中的日光依然沒有斜下。
詩的最后兩句表達了錢起對柳道士的思念之情。他不知道柳道士是在什么地方懷念他,只知道在仙境中有琪樹開出了幾朵花。
這首詩描繪了道士成仙的神奇情景,表達了對柳道士的仰慕和思念之情。同時也通過描寫仙境中的時間流轉與人間的時間流逝的對比,表達了對逝去時光的感慨。整首詩氣勢恢宏,意境深遠,給人以寧靜、悠遠的感覺。
“行邁五云車”全詩拼音讀音對照參考
sòng liǔ dào shì
送柳道士
qù shì néng chéng dào, yóu xiān bù dìng jiā.
去世能成道,游仙不定家。
guī qī qiān suì hè, xíng mài wǔ yún chē.
歸期千歲鶴,行邁五云車。
hǎi shàng chūn yīng jǐn, hú zhōng rì wèi xié.
海上春應盡,壺中日未斜。
bù zhī xiāng yì chù, qí shù jǐ zhī huā.
不知相憶處,琪樹幾枝花。
“行邁五云車”平仄韻腳
拼音:xíng mài wǔ yún chē
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行邁五云車”的相關詩句
“行邁五云車”的關聯詩句
網友評論
* “行邁五云車”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行邁五云車”出自錢起的 《送柳道士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。