• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “詩句多傳知有暇”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    詩句多傳知有暇”出自宋代黃庭堅的《次韻漢公招七兄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shī jù duō chuán zhī yǒu xiá,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “詩句多傳知有暇”全詩

    《次韻漢公招七兄》
    白發霏霏雪點斑,朱櫻忽忽鳥銜殘。
    公庭休吏進湯餅,語燕無人窺井欄。
    詩句多傳知有暇,道人相見不應難。
    老郎親屈延處士,風味依稀如姓桓。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《次韻漢公招七兄》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《次韻漢公招七兄》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    白發霏霏雪點斑,
    朱櫻忽忽鳥銜殘。
    公庭休吏進湯餅,
    語燕無人窺井欄。

    詩句多傳知有暇,
    道人相見不應難。
    老郎親屈延處士,
    風味依稀如姓桓。

    中文譯文:
    白發茂盛如云霧,雪點點地灑在頭上,
    紅色櫻桃像火焰一樣,被鳥兒啄食殘留。
    官庭已無吏人,只有進來的湯餅,
    燕子語言,無人窺視井欄。

    這些詩句多傳揚,讓人有閑暇時知曉,
    道士見面相互并不困難。
    老朋友親切地稱呼延處士,
    氣質風味依舊,就像姓桓的人一樣。

    詩意:
    這首詩描繪了一位年邁的人物,他的頭發已經斑白如云霧,頭上有雪白的發絲。詩中還描繪了鳥兒啄食紅色櫻桃的畫面,櫻桃被啄食后只剩下殘留。接著,詩人描述了公庭中沒有吏人,只有進來的湯餅,燕子在井欄上鳴叫,但無人窺視。這些描寫呈現出一種靜謐和寂寥的氛圍。

    詩的后半部分則表達了詩人對這位老朋友的思念之情。他說這些詩句會傳播開來,讓人在閑暇時知曉。他相信作為道士的他們相見并不困難。詩人稱呼老朋友為"延處士",并贊美他的氣質和風味依舊,就像姓桓的人一樣。

    賞析:
    《次韻漢公招七兄》通過對自然景物和人物的描繪,展現出一種寂寥和思念之情。詩人以簡潔而準確的語言,勾勒出老年人物的形象和公庭的寂靜景象,傳達出歲月無情、生命易逝的主題。

    詩中所提到的白發、雪點、朱櫻、鳥銜殘等形象都具有生命的暗示,與人物的衰老相呼應,同時也暗示著歲月的流逝和人事的變遷。而公庭中無人窺井欄的描寫,則表達了一種孤寂和被遺忘的感覺。

    詩的后半部分展現了詩人對老朋友的深厚情感和對友誼的珍視。他相信這些詩句會流傳下去,讓人們在閑暇時了解他們之間的友情。詩人以"延處士"稱呼老朋友,贊美他的風味和氣質依舊如故,這種贊美既是對友情的肯定,也是對友誼長久不變的祝福。

    整首詩以簡潔的語《次韻漢公招七兄》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    白發霏霏雪點斑,
    朱櫻忽忽鳥銜殘。
    公庭休吏進湯餅,
    語燕無人窺井欄。

    詩句多傳知有暇,
    道人相見不應難。
    老郎親屈延處士,
    風味依稀如姓桓。

    中文譯文:
    白發茂盛如云霧,頭發上有雪點斑駁,
    紅色櫻桃飛快地被鳥兒啄食殘留。
    公庭中沒有吏人,只有送來的湯餅,
    燕子的語言,無人窺視井欄。

    這些詩句多傳揚,讓人有閑暇時了解,
    道士見面并不困難。
    老朋友親切地稱呼延處士,
    風味和氣質依舊,像姓桓的人一樣。

    詩意:
    這首詩通過描繪自然景物和人物來表達對時光流逝和友情的思考。詩人用白發和雪點來形容人物,把頭發上的白發比作茂盛的云霧,雪點斑駁則象征歲月的痕跡。紅色櫻桃被鳥兒啄食殘留,暗示著生命的短暫和不可逆轉的變化。公庭中沒有吏人,只有送來的湯餅,燕子的語言無人聽見,傳達出一種寂寥和被遺忘的感覺。

    詩的后半部分表達了詩人對友情的思念和珍視。他相信這些詩句會傳播開來,讓人在閑暇時了解他們之間的友情。詩人以"延處士"稱呼老朋友,贊美他的風味和氣質仍然如故,這既是對友情的肯定,也是對友誼長久不變的祝福。

    賞析:
    《次韻漢公招七兄》以簡潔而準確的語言描繪了衰老、寂寥和友情的主題。通過對自然景物和人物的描繪,詩人表達了歲月無情、生命易逝的感慨。

    詩中的白發和雪點暗示著歲月的流逝和衰老,而紅色櫻桃被鳥兒啄食殘留的形象則暗示著生命的短暫和不可逆轉。公庭中沒有吏人,燕子的語言無人聽見,傳達出一種寂寥和被遺忘的感覺,強調了時光的流逝和人事的變遷。

    詩的后半部分表達了詩人對友情的思念和珍視。他相信這些詩句會流傳下去,讓人們在閑暇時了解他們之間的友情。詩人以"延處士"稱呼老朋友,贊美他的風味和氣質依舊如故,既表達了對友情的肯定,也表達了對友誼長久不變的祝福。

    整首

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “詩句多傳知有暇”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn hàn gōng zhāo qī xiōng
    次韻漢公招七兄

    bái fà fēi fēi xuě diǎn bān, zhū yīng hū hū niǎo xián cán.
    白發霏霏雪點斑,朱櫻忽忽鳥銜殘。
    gōng tíng xiū lì jìn tāng bǐng, yǔ yàn wú rén kuī jǐng lán.
    公庭休吏進湯餅,語燕無人窺井欄。
    shī jù duō chuán zhī yǒu xiá, dào rén xiāng jiàn bù yīng nán.
    詩句多傳知有暇,道人相見不應難。
    lǎo láng qīn qū yán chǔ shì, fēng wèi yī xī rú xìng huán.
    老郎親屈延處士,風味依稀如姓桓。

    “詩句多傳知有暇”平仄韻腳

    拼音:shī jù duō chuán zhī yǒu xiá
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “詩句多傳知有暇”的相關詩句

    “詩句多傳知有暇”的關聯詩句

    網友評論


    * “詩句多傳知有暇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩句多傳知有暇”出自黃庭堅的 《次韻漢公招七兄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品