• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吟院虛明如畫舫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吟院虛明如畫舫”出自宋代黃庭堅的《杜似吟院二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yín yuàn xū míng rú huà fǎng,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “吟院虛明如畫舫”全詩

    《杜似吟院二首》
    吟院虛明如畫舫,想成檻外是長江。
    杜郎忽作揚州夢,雨帶風沙打夜窗。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《杜似吟院二首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《杜似吟院二首》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    吟院虛明如畫舫,
    想成檻外是長江。
    杜郎忽作揚州夢,
    雨帶風沙打夜窗。

    中文譯文:
    吟院虛明如同一艘畫舫,
    心中隱約想象著門檻外面的長江。
    杜郎突然做了一個揚州的夢,
    雨水和風沙打在夜晚的窗戶上。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在吟院中的景象和內心的情感。吟院被形容得虛明如同一艘漂浮在水上的畫舫,給人以虛幻的感覺。作者在吟院中憑窗眺望,心中卻幻想著門檻外面的長江,展開了一種虛無縹緲的遐想。而在這種遐想中,作者突然夢到了杜郎,杜郎可能指的是杜牧,一個著名的唐代文學家,他與揚州有關。這個夢境使詩詞中的情感更加豐富,給整個作品增添了一種離奇的色彩。最后一句描述了夜晚的景象,雨水和風沙打在窗戶上,給整個詩詞增添了一種動蕩和不安的氛圍。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凝練的語言,勾勒出了作者內心的情感和對于揚州的遐想。通過對吟院和長江的描繪,展現了作者內心世界中的強烈情感和對遠方的向往。整首詩詞給人一種浪漫而離奇的感覺,充滿了意境和想象力。作者通過杜郎的揚州夢的插入,使詩詞的情感更加豐富多樣,給整個作品增添了一種戲劇性和情節性。最后一句以雨帶風沙打夜窗的描寫,為整個作品創造了一種動蕩和不安的氛圍,增強了詩詞的意境和感染力。這首詩詞以其獨特的構思和精妙的表達方式,展示了黃庭堅獨特的詩詞才華,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吟院虛明如畫舫”全詩拼音讀音對照參考

    dù shì yín yuàn èr shǒu
    杜似吟院二首

    yín yuàn xū míng rú huà fǎng, xiǎng chéng kǎn wài shì cháng jiāng.
    吟院虛明如畫舫,想成檻外是長江。
    dù láng hū zuò yáng zhōu mèng, yǔ dài fēng shā dǎ yè chuāng.
    杜郎忽作揚州夢,雨帶風沙打夜窗。

    “吟院虛明如畫舫”平仄韻腳

    拼音:yín yuàn xū míng rú huà fǎng
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吟院虛明如畫舫”的相關詩句

    “吟院虛明如畫舫”的關聯詩句

    網友評論


    * “吟院虛明如畫舫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吟院虛明如畫舫”出自黃庭堅的 《杜似吟院二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品