“來經幾劫春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來經幾劫春”全詩
歡沾賜帛老,恩及卷綃人。
去問殊官俗,來經幾劫春。
東南御亭上,莫問有風塵。
分類:
作者簡介(錢起)
《送元中丞江淮轉運(一作王維詩)》錢起 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:送元中丞江淮轉運(錢起作)
薄稅歸天府,輕徭賴使臣。
歡沾賜帛老,恩及卷綃人。
去問殊官俗,來經幾劫春。
東南御亭上,莫問有風塵。
詩意和賞析:
這首詩是錢起寫給元中丞的一首送別詩。元中丞是江淮地區的轉運使臣,他負責收取稅賦和管理財政事務。詩中表達了對元中丞順利上任和離任的祝福和感激之情。
詩中首先提到了“薄稅歸天府,輕徭賴使臣”這一景象,意味著稅賦很少,歸到朝廷,而人民的負擔卻得到了轉運使臣的減輕。這句話表達了元中丞在任期間的善政和為民著想的品質。
接下來的兩句“歡沾賜帛老,恩及卷綃人”,描繪了元中丞給老人們分發布帛的場景,并且這種恩德也傳達給了賦稅者,傳達了元中丞的仁愛和優秀的才干。
接下來的兩句“去問殊官俗,來經幾劫春”表達了元中丞在各地轉任的歷史,他經過多次變遷換了不同的崗位。
最后一句“東南御亭上,莫問有風塵”意味著元中丞將要前往東南地區,詩人勸他不要問東南地區是否有塵土揚起,而是表示期盼他前途順利,不受辛勞和風塵的干擾。
整篇詩以簡潔明快的筆調表達了對元中丞的敬重和祝福之情,同時也表達了社會對于優秀官員的期盼和對于善政的贊美之情。
“來經幾劫春”全詩拼音讀音對照參考
sòng yuán zhōng chéng jiāng huái zhuǎn yùn yī zuò wáng wéi shī
送元中丞江淮轉運(一作王維詩)
báo shuì guī tiān fǔ, qīng yáo lài shǐ chén.
薄稅歸天府,輕徭賴使臣。
huān zhān cì bó lǎo, ēn jí juǎn xiāo rén.
歡沾賜帛老,恩及卷綃人。
qù wèn shū guān sú, lái jīng jǐ jié chūn.
去問殊官俗,來經幾劫春。
dōng nán yù tíng shàng, mò wèn yǒu fēng chén.
東南御亭上,莫問有風塵。
“來經幾劫春”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。