“鄰舍秋風橘柚黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄰舍秋風橘柚黃”全詩
正苦窮年對塵土,坐令合眼夢湖湘。
市門曉日魚蝦白,鄰舍秋風橘柚黃。
去馬來舟爭歲月,老僧元不下胡床。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《客自潭府來稱明因寺僧作靜照堂求予作》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《客自潭府來稱明因寺僧作靜照堂求予作》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
客自潭府來稱明因寺僧作靜照堂求予作,
客人從潭府前來,稱贊明因寺的僧人創作的靜照堂,請求我也創作一首。
朝代:宋代
作者:黃庭堅
詩意:
這首詩詞描繪了一個客人從潭府來到明因寺,稱贊了僧人創作的靜照堂,并請求詩人黃庭堅也創作一首詩。詩中通過客人的贊美和請求,表達了對靜照堂的景色和氛圍的向往,同時也反映了詩人自身的境遇和情感。
賞析:
黃庭堅以客人的視角,描繪了來自潭府的客人經過河梁,來到明因寺。明因寺是一個僧人創作的靜照堂,客人對其贊不絕口,并請求黃庭堅也創作一首詩。詩中的客人表現出對靜照堂的景色和氛圍的喜愛,顯示了靜照堂的獨特魅力和美感。
然而,詩人在描述靜照堂的同時,也透露出自己的境遇。他提到自己長期困于塵土之中,心境疲憊,渴望能夠有機會像客人一樣坐下來,閉上眼睛,夢想著湖湘的美景,遠離塵囂。市門處的魚蝦白色,鄰舍的秋風讓橘柚變黃,這些細節描寫增添了詩詞的生動感和情感色彩。
最后兩句表達了詩人的思考和心境。他意味深長地說,去馬來舟爭歲月,老僧元不下胡床。這里的“去馬來舟”意味著時間的流逝,歲月的競爭。而“老僧元不下胡床”則暗示了詩人自己的年邁和尋求安寧的心愿。
整首詩通過對客人的夸贊和請求,以及對自身處境的描寫,展現了作者對閑適、寧靜生活的向往,同時也傳達了對歲月流轉和尋求心靈寄托的思考。黃庭堅以獨特的筆觸和感受力,創作出了這首美麗的詩詞。
“鄰舍秋風橘柚黃”全詩拼音讀音對照參考
kè zì tán fǔ lái chēng míng yīn sì sēng zuò jìng zhào táng qiú yǔ zuò
客自潭府來稱明因寺僧作靜照堂求予作
kè cóng tán fǔ dù hé liáng, jí shén chuán kuā jìng zhào táng.
客從潭府渡河梁,籍甚傳夸靜照堂。
zhèng kǔ qióng nián duì chén tǔ, zuò lìng hé yǎn mèng hú xiāng.
正苦窮年對塵土,坐令合眼夢湖湘。
shì mén xiǎo rì yú xiā bái, lín shè qiū fēng jú yòu huáng.
市門曉日魚蝦白,鄰舍秋風橘柚黃。
qù mǎ lái zhōu zhēng suì yuè, lǎo sēng yuán bù xià hú chuáng.
去馬來舟爭歲月,老僧元不下胡床。
“鄰舍秋風橘柚黃”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。