“真士此看心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“真士此看心”全詩
行道白云近,燃燈翠壁深。
梵筵清水月,禪坐冷山陰。
更說東溪好,明朝乘興尋。
分類:
作者簡介(錢起)
《宿遠上人蘭若》錢起 翻譯、賞析和詩意
《宿遠上人蘭若》
香花閉一林,
真士此看心。
行道白云近,
燃燈翠壁深。
梵筵清水月,
禪坐冷山陰。
更說東溪好,
明朝乘興尋。
詩詞的中文譯文:
芬芳的花香閉著一整片林木,
真正的士人在這里尋找內心的寧靜。
行走在道路上,白云近在眼前,
點燃了燈火,蒼翠的壁深邃。
梵筵上的清水映照著明亮的月光,
禪坐在寒冷的山陰處。
更加說東溪的美好之處,
明天早上會懷著愉快的心情去尋找。
詩意和賞析:
這首詩以禪境為背景,描繪了一個佛教寺廟的景象。詩人用簡練的文字勾勒出了一個寧靜祥和的場景,展現了佛教禪修的境界。詩中香花、白云、翠壁等景物隱喻著禪修的環境與心靈的凈化,使讀者感受到一種安詳和寧靜。
詩中的“真士此看心”表達了真正的士人在這里來尋找內心的寧靜和照顧自己的心靈。行走在道路上,白云近在眼前,突出了詩人的行程已接近目的地,禪修的境界即將達到。而點燃了燈火、蒼翠的壁深邃則更加強調了寺廟的寧靜和神秘感。
梵筵上的清水映照著明亮的月光,在冷山陰處禪坐。這里通過描繪禪宗修行的場景,表達了對禪修與內心的探索和靜默的追求。最后兩句“更說東溪好,明朝乘興尋”,表示了作者在明天早上會懷著愉快的心情去東溪尋找更美好的景色和靈感。
整體而言,這首詩以簡潔明了的語言描述了一個寧靜祥和的禪修場景,傳達了作者對內心寧靜與自我探索的追求。詩意深邃,寓意豐富,表達出了一種舒適和美好的禪修境界。
“真士此看心”全詩拼音讀音對照參考
sù yuǎn shàng rén lán rě
宿遠上人蘭若
xiāng huā bì yī lín, zhēn shì cǐ kàn xīn.
香花閉一林,真士此看心。
háng dào bái yún jìn, rán dēng cuì bì shēn.
行道白云近,燃燈翠壁深。
fàn yán qīng shuǐ yuè, chán zuò lěng shān yīn.
梵筵清水月,禪坐冷山陰。
gèng shuō dōng xī hǎo, míng cháo chéng xìng xún.
更說東溪好,明朝乘興尋。
“真士此看心”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。