“朝朝倦攀折”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝朝倦攀折”全詩
年華枝上見,邊思曲中來。
嫩色宜新雨,輕花伴落梅。
朝朝倦攀折,征戍幾時回。
分類: 折楊柳
《橫吹曲辭·折楊柳》歐陽瑾 翻譯、賞析和詩意
《橫吹曲辭·折楊柳》是唐代詩人歐陽瑾創作的一首詩詞。
中文譯文:
垂柳輕拂妝臺,嫩葉微微展開。
在年華之枝上,思念在曲調中流轉。
嫩綠色與新雨相得益彰,輕盈花朵陪伴著凋謝的梅花。
日復一日疲倦地攀折著,征戍何時才能回來。
詩意:
這首詩通過描寫折柳的情景,抒發了詩人滿懷思念之情的內心。詩中的垂柳雖然還沒有完全展開,但是已經顯露出了勃勃生機,象征著年華的美好與活力。而在青春之樹上,詩人的思念卻如曲調一般無時無刻地流轉,顯得如此糾纏和依戀。詩人進一步運用對比手法,將柳枝的嫩綠與新雨相映成趣,把花朵輕盈地陪伴著凋謝的梅花,表達了歲月更迭、生命變幻的無常之感。最后兩句表達了詩人日復一日攀折柳枝的辛勞和征戍邊疆的軍人思鄉之情。整首詩通過折柳與思念的結合,寄托了詩人對時光流轉和人生沉浮的感嘆和反思。
賞析:
這首詩以橫吹曲調為題材,于細膩而含蓄的意境中表達了人們對于美好時光和摯愛人物的思念之情。通過對柳枝與思念的意象描寫,詩人構建了豐富的情感層次,使讀者可以感受到時間流轉和生活變幻所帶來的思念之情。同時,詩中的對比描寫和意境的營造也為讀者呈現了一幅美麗而富有張力的畫面。這首詩雖然篇幅不長,卻通過簡練的表達,將復雜的情感和意象展示得鮮活而深刻。
“朝朝倦攀折”全詩拼音讀音對照參考
héng chuī qǔ cí shé yáng liǔ
橫吹曲辭·折楊柳
chuí liǔ fú zhuāng tái, wēi ruí yè bàn kāi.
垂柳拂妝臺,葳蕤葉半開。
nián huá zhī shàng jiàn, biān sī qǔ zhōng lái.
年華枝上見,邊思曲中來。
nèn sè yí xīn yǔ, qīng huā bàn luò méi.
嫩色宜新雨,輕花伴落梅。
zhāo zhāo juàn pān zhé, zhēng shù jǐ shí huí.
朝朝倦攀折,征戍幾時回。
“朝朝倦攀折”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。