“青玻瓈盆插千岑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青玻瓈盆插千岑”全詩
何處拭目窮表里,太平飛閣暫登臨。
朝陽不聞皂蓋下,愚溪但見古木陰。
誰與洗滌懷古恨,坐有佳客非孤斟。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《太平寺慈氏閣》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《太平寺慈氏閣》是宋代文學家黃庭堅的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青玻瓈盆插千岑,
湘江水清無古今。
何處拭目窮表里,
太平飛閣暫登臨。
朝陽不聞皂蓋下,
愚溪但見古木陰。
誰與洗滌懷古恨,
坐有佳客非孤斟。
詩意:
這首詩詞寫了太平寺慈氏閣的景致。詩人描繪了青玻瓈盆插滿了千岑花草,湘江的水清澈無比,沒有古代和現代的污染。他不知道從哪個角度去觀察這座閣樓,但他暫時登上了太平飛閣。早晨的陽光無法透過屋頂的遮蓋,只能看到古木的陰影。詩人感嘆誰能夠洗滌掉內心對過去的懷念之恨,他坐著有佳客陪伴,不再感到孤獨。
賞析:
這首詩詞以太平寺慈氏閣為背景,通過描繪景物和表達情感,展現了詩人對古代文化和自然環境的思考和感慨。
詩詞開篇以青玻瓈盆插滿千岑的景象開頭,展示了閣樓的美麗景色。接著,詩人描述了湘江的水清澈無比,沒有受到歷史的玷污,強調了自然環境的純凈與原始之美。
在第三句中,詩人表達了他對選擇觀察角度的困惑。他不知道從哪個位置去欣賞這座閣樓,但他仍然暫時登上了太平飛閣。這里的太平飛閣可以被理解為詩人對追求理想境界的一種比喻。
接下來,詩人描繪了早晨陽光無法透過閣樓頂部的遮蓋物,只能看到古木的陰影。這種景象暗示了時間的流轉和歲月的變遷,也暗示了人們對過去文化的模糊和遺忘。
最后兩句中,詩人表達了對過去的懷念和對洗滌內心恨意的渴望。他希望能夠與佳客一起洗滌心靈中對古代文化的思念之恨,不再感到孤獨和沉重。
整首詩詞通過對景物的描繪,抒發了詩人對古代文化和自然環境的喜愛和思考。同時,通過表達個人情感,他也傳達了對過去的懷念和內心的矛盾情緒。這首詩詞以簡潔的語言和意象,充滿了詩人獨特的感悟和情感體驗。
“青玻瓈盆插千岑”全詩拼音讀音對照參考
tài píng sì cí shì gé
太平寺慈氏閣
qīng bō lí pén chā qiān cén, xiāng jiāng shuǐ qīng wú gǔ jīn.
青玻瓈盆插千岑,湘江水清無古今。
hé chǔ shì mù qióng biǎo lǐ, tài píng fēi gé zàn dēng lín.
何處拭目窮表里,太平飛閣暫登臨。
zhāo yáng bù wén zào gài xià, yú xī dàn jiàn gǔ mù yīn.
朝陽不聞皂蓋下,愚溪但見古木陰。
shuí yǔ xǐ dí huái gǔ hèn, zuò yǒu jiā kè fēi gū zhēn.
誰與洗滌懷古恨,坐有佳客非孤斟。
“青玻瓈盆插千岑”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。