“忍向時人覓賞音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忍向時人覓賞音”全詩
搔首金城西萬里,樽前從此嘆人琴。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《洪范以不合俗人題廳壁二絕句次韻和之》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《洪范以不合俗人題廳壁二絕句次韻和之》是宋代文學家黃庭堅所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寂寥吾道付萬世,
忍向時人覓賞音。
搔首金城西萬里,
樽前從此嘆人琴。
詩意:
這首詩詞表達了黃庭堅對自己的道路選擇與時人觀點的不合之感。他自認為自己的道路是孤獨的,不被時人理解和賞識。他感嘆自己在西方(指西域)金城之地孤獨地彈奏琴音,并表示從此以后只能在酒杯前嘆息。
賞析:
這首詩詞以寂寥的語氣表達了黃庭堅內心深處的孤獨和無奈。他堅守自己的道路,但卻無法與時人達成共識,無法獲得他們的贊賞和理解。黃庭堅將自己比作在金城西方孤獨彈奏琴音的人,強調了他的獨立性和與眾不同的思想。最后兩句表達了他對這種情況的無奈和無可奈何之感,只能在酒杯前黯然嘆息。
這首詩詞通過個人的內心獨白,表達了詩人與時人的隔閡和孤獨感。黃庭堅堅守自己的道路,不愿妥協迎合時人的口味,但也因此與時人產生了隔閡。這種隔閡和孤獨感在文人士大夫的生活中是常見的主題,也反映了宋代士人的獨立精神和對自我價值的堅守。整首詩詞抒發了黃庭堅內心的苦悶和無奈,通過對自我境遇的反思,傳遞出了一種深沉的情感。
“忍向時人覓賞音”全詩拼音讀音對照參考
hóng fàn yǐ bù hé sú rén tí tīng bì èr jué jù cì yùn hé zhī
洪范以不合俗人題廳壁二絕句次韻和之
jì liáo wú dào fù wàn shì, rěn xiàng shí rén mì shǎng yīn.
寂寥吾道付萬世,忍向時人覓賞音。
sāo shǒu jīn chéng xī wàn lǐ, zūn qián cóng cǐ tàn rén qín.
搔首金城西萬里,樽前從此嘆人琴。
“忍向時人覓賞音”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。