“平生得意無人會”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生得意無人會”全詩
震雷將雨度絕壑,遠水粘天吞釣舟。
甚欲去揮白羽箑,可堪更著紫茸裘。
平生得意無人會,浩蕩舂鉏且自由。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《四月末天氣陡然如秋遂御祫衣游北沙亭觀江漲》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《四月末天氣陡然如秋遂御祫衣游北沙亭觀江漲》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四月末天氣陡然如秋遂御祫衣游北沙亭觀江漲,
沙岸人家報急流,船官解纜正夷猶。
震雷將雨度絕壑,遠水粘天吞釣舟。
甚欲去揮白羽箑,可堪更著紫茸裘。
平生得意無人會,浩蕩舂鉏且自由。
詩意:
這首詩詞描繪了四月末天氣突然轉涼,作者穿著宮廷的祭祀衣裳游覽北沙亭,觀賞江水漲潮的景象。詩中描寫了急流沖擊著沙岸的情景,船員解開纜繩,船只在水中搖擺不定。震雷和即將到來的雨水穿過峽谷,遠處的水面似乎把天空吞噬,釣船也被卷入其中。詩人意欲去抖動白色羽毛的遮陽傘,或者穿上柔軟的紫色皮袍。他感到自己平生的成就無人能夠理解,但他依然自由自在地舂著谷物,大步走著。
賞析:
這首詩詞以詩人游覽北沙亭觀江漲為情景,通過描繪自然景物和詩人內心感受,展現了作者的情感和思考。詩中的景色變化生動形象,給人以真實感受。作者通過描繪急流沖擊沙岸、船只搖擺不定,以及雷雨將至的景象,表達了大自然的威力和變幻無常的特點。而詩人的內心感受則表現為對自由和追求幸福的向往。他希望擺脫塵世的束縛,揮舞遮陽傘,或穿上柔軟的紫色皮袍,體驗自由和奢華。詩的最后兩句表達了詩人對自己獨特的理解和對生活態度的堅持,他認為自己的成就和追求是獨特的,但他依然自由自在地舂谷物,堅持自己的生活方式。
整首詩詞既描繪了自然景色的變化,又表達了詩人內心的情感和思考,展示了作者獨特的審美視角和對自由追求的態度。它通過細膩的描寫和獨特的表達方式,給讀者帶來了美的享受和思考的空間。
“平生得意無人會”全詩拼音讀音對照參考
sì yuè mò tiān qì dǒu rán rú qiū suì yù xiá yī yóu běi shā tíng guān jiāng zhǎng
四月末天氣陡然如秋遂御祫衣游北沙亭觀江漲
shā àn rén jiā bào jí liú, chuán guān jiě lǎn zhèng yí yóu.
沙岸人家報急流,船官解纜正夷猶。
zhèn léi jiāng yǔ dù jué hè, yuǎn shuǐ zhān tiān tūn diào zhōu.
震雷將雨度絕壑,遠水粘天吞釣舟。
shén yù qù huī bái yǔ shà, kě kān gèng zhe zǐ rōng qiú.
甚欲去揮白羽箑,可堪更著紫茸裘。
píng shēng de yì wú rén huì, hào dàng chōng chú qiě zì yóu.
平生得意無人會,浩蕩舂鉏且自由。
“平生得意無人會”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。