“藉有佳人錦段鮮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藉有佳人錦段鮮”全詩
莫笑持歸淮海去,為君重試大明泉。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《謝人惠茶》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《謝人惠茶》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一塊蒼玉被琢成蜿蜒的形態,
借佳人之手成就了鮮艷的錦緞。
不要嘲笑我送歸淮海的茶,
為你再次品嘗大明泉的滋味。
詩意:
這首詩詞表達了詩人黃庭堅對于茶的贊美和感激之情。詩中描繪了一塊蒼玉,經過琢磨成了蜿蜒的形態,象征著制茶的過程。佳人的巧手使茶變得鮮艷如錦緞,這是對制茶工藝和制茶者的贊美。詩人表示不要嘲笑他送給別人淮海的茶,因為他會為了重試大明泉而親自前往,意味著他愿意為朋友提供更好的茶葉體驗。
賞析:
這首詩詞通過對茶的描繪,表達了詩人對制茶工藝和制茶者的贊美之情。詩中的蒼玉形態和鮮艷的錦緞形象,將茶的制作過程形象地展現出來,富有生動的藝術感。詩人黃庭堅以自己親自前往大明泉為朋友重試茶的行為,表達了他對友誼的珍視和愿意付出的態度。整首詩詞以簡練明快的語言,表達了作者對茶和友情的熱愛和追求,給人以清新、舒適的感受。
“藉有佳人錦段鮮”全詩拼音讀音對照參考
xiè rén huì chá
謝人惠茶
yī guī cāng yù zhuó wān yán, jí yǒu jiā rén jǐn duàn xiān.
一規蒼玉琢蜿蜒,藉有佳人錦段鮮。
mò xiào chí guī huái hǎi qù, wèi jūn zhòng shì dà míng quán.
莫笑持歸淮海去,為君重試大明泉。
“藉有佳人錦段鮮”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。