• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “搖落江上林”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    搖落江上林”出自宋代黃庭堅的《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yáo luò jiāng shàng lín,詩句平仄:平仄平仄平。

    “搖落江上林”全詩

    《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》
    翠屏臨研滴,明窗翫寸陰。
    意境可千里,搖落江上林
    百醉歌舞罷,四郊風雪深。
    將軍貂狐暖,士卒多苦心。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    翠屏臨研滴,
    明窗翫寸陰。
    意境可千里,
    搖落江上林。
    百醉歌舞罷,
    四郊風雪深。
    將軍貂狐暖,
    士卒多苦心。

    詩意:
    這首詩以寫意的筆觸表達了一幅冬日景色的景象。詩人描述了翠色的屏風掛在窗前,滴下的水珠在明亮的窗戶上凝結成寸寸的冰霜。詩中的意境仿佛能夠使人感受到千里之外的風景,江上的樹林搖曳著飄落的雪花。詩的后半部分描繪了宴會結束后的場景,百醉歌舞已罷,四周的風雪更加深厚。將軍溫暖地穿著貂皮大衣,而士兵們則承受著許多辛苦和艱辛。

    賞析:
    這首詩以簡潔而生動的語言,通過對冬日景色和人物形象的描繪,展示了作者對自然和人情的深刻感受。詩的前半部分通過描寫屏風和窗戶上的冰霜,以及江上的落雪,展現了冬日景色的美麗和變幻。詩的后半部分則通過將軍和士兵的對比,傳達了不同人物在嚴寒冬日中的不同遭遇和感受。將軍穿著貂皮大衣,享受溫暖和舒適,而士兵們則面臨著艱苦和辛勞的工作。整首詩通過對自然景色和人物形象的描寫,展示了作者對社會現實和人情冷暖的思考,同時也表達了對將士們的關切和敬意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “搖落江上林”全詩拼音讀音對照參考

    zi zhān tí dí yǐn jìn xuě lín shí píng yào tóng zuò
    子瞻題狄引進雪林石屏要同作

    cuì píng lín yán dī, míng chuāng wán cùn yīn.
    翠屏臨研滴,明窗翫寸陰。
    yì jìng kě qiān lǐ, yáo luò jiāng shàng lín.
    意境可千里,搖落江上林。
    bǎi zuì gē wǔ bà, sì jiāo fēng xuě shēn.
    百醉歌舞罷,四郊風雪深。
    jiāng jūn diāo hú nuǎn, shì zú duō kǔ xīn.
    將軍貂狐暖,士卒多苦心。

    “搖落江上林”平仄韻腳

    拼音:yáo luò jiāng shàng lín
    平仄:平仄平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “搖落江上林”的相關詩句

    “搖落江上林”的關聯詩句

    網友評論


    * “搖落江上林”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“搖落江上林”出自黃庭堅的 《子瞻題狄引進雪林石屏要同作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品