“詩書眼尚明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩書眼尚明”全詩
風雨雞不已,詩書眼尚明。
禪枝安宿鳥,僧粥吼華鯨。
但滿五車讀,行看一座傾。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《次韻幾復答予所贈三物三首石燈檠》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
這是黃庭堅的一首詩,題目為《次韻幾復答予所贈三物三首石燈檠》。下面是這首詩的中文譯文:
誰憐湖海士,
白發夜窗檠。
風雨雞不已,
詩書眼尚明。
禪枝安宿鳥,
僧粥吼華鯨。
但滿五車讀,
行看一座傾。
這首詩的意境表達了黃庭堅對自己境遇的思考和感嘆。以下是對這首詩的詩意和賞析:
詩中的"湖海士"指的是游歷湖海的人,而"白發夜窗檠"則意味著他們在寂寞的夜晚,白發蒼蒼地坐在窗邊。這兩句表達了游子漂泊的孤寂和歲月的流轉。
"風雨雞不已,詩書眼尚明"這兩句描繪了詩人即使在風雨交加的環境中,仍然堅持寫作和閱讀,保持著清明的眼界。這表明詩人對于文學的執著和對知識的追求。
"禪枝安宿鳥,僧粥吼華鯨"這兩句描述了修行者和僧侶的生活。禪枝上安頓著鳥兒,這象征著修行者在禪定中獲得平靜和安寧;而僧侶的吼聲如華鯨般宏亮,表達了他們對佛法的呼喚和宣揚。
最后兩句"但滿五車讀,行看一座傾"表達了黃庭堅對于學識的追求。他說自己的讀書如滿載五車,但行走時只要看到一座塌陷的山峰,即使再多的學識也會感到渺小。這是對人生境界的深刻思考,表達了對人生意義的思考和對人世間萬物變幻的洞察。
整首詩以簡潔的語言描繪了游子的孤寂、詩人的執著、修行者的平靜和知識的渺小。通過這些意象的呈現,黃庭堅表達了對人生境遇和人生意義的思考,引發讀者對于生命和追求的共鳴。
“詩書眼尚明”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jǐ fù dá yǔ suǒ zèng sān wù sān shǒu shí dēng qíng
次韻幾復答予所贈三物三首石燈檠
shuí lián hú hǎi shì, bái fà yè chuāng qíng.
誰憐湖海士,白發夜窗檠。
fēng yǔ jī bù yǐ, shī shū yǎn shàng míng.
風雨雞不已,詩書眼尚明。
chán zhī ān sù niǎo, sēng zhōu hǒu huá jīng.
禪枝安宿鳥,僧粥吼華鯨。
dàn mǎn wǔ chē dú, xíng kàn yī zuò qīng.
但滿五車讀,行看一座傾。
“詩書眼尚明”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。