“飛蓋相追隨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛蓋相追隨”全詩
我有一樽酒,聊厚不為薄。
珍木郁蒼蒼,眾鳥欣有托。
密竹使逕迷,初篁包綠籜。
有渰興南岑,森森散雨足。
萬物生光輝,夕陽曖平陸。
蠶月觀時暇,振衣聊躑躅。
沈迷簿領書,未嘗廢邱壑。
王度日清夷,鎮俗在簡約。
人生非金石,親友多零落。
漆園有傲吏,君平獨寂寞。
所愿從之游,逝者如可作。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《同吉老飲清平戲作集句》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《同吉老飲清平戲作集句》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飛蓋相追隨,攜手共行樂。
我有一樽酒,聊厚不為薄。
珍木郁蒼蒼,眾鳥欣有托。
密竹使逕迷,初篁包綠籜。
這首詩詞描繪了作者與友人共同歡樂的場景。他們相互陪伴,一起徜徉于安逸自在的清平之境中。詩中提到了作者手中的一瓶酒,意味著他們以喝酒來增添興致,互相暢快地消遣時光。
詩中還描寫了周圍的環境,珍貴的木材郁郁蔥蔥,吸引了許多鳥兒在其中棲息。茂密的竹林使人迷失方向,初生的竹筍包裹在綠色的竹葉中。
有渰興南岑,森森散雨足。
萬物生光輝,夕陽曖平陸。
蠶月觀時暇,振衣聊躑躅。
沈迷簿領書,未嘗廢邱壑。
詩人感嘆自然界的壯麗景觀,南方山巒起伏,雨水充沛。萬物都煥發出光彩,夕陽溫暖地照耀平原。蠶月(農歷三月十五日的月亮)掛在天空,詩人在賞月的同時,搖擺著衣袖,悠閑地徘徊。
詩人沉迷于書卷之中,雖然繁忙,但從未放棄過山水間的游玩。他沒有廢棄過收集名山大川的志向。
王度日清夷,鎮俗在簡約。
人生非金石,親友多零落。
漆園有傲吏,君平獨寂寞。
所愿從之游,逝者如可作。
詩詞末尾,黃庭堅表達了對平淡生活的向往,他希望過著簡樸寧靜的生活,遠離世俗的紛擾。他深刻地認識到人生的脆弱和親友離散的現實。詩中還提到了有一位傲慢的官吏在漆園中獨自寂寞,而作者則希望與志同道合的人一同游玩,共同創造美好的回憶。
這首詩詞通過描繪自然景色和表達對寧靜生活的向往,展現了作者內心的寧靜與豁達。它寄托了對友情、自然和追求理想生活的情感,同時也反映了宋代士人對于清平生活的向往和追求。
“飛蓋相追隨”全詩拼音讀音對照參考
tóng jí lǎo yǐn qīng píng xì zuò jí jù
同吉老飲清平戲作集句
fēi gài xiāng zhuī suí, xié shǒu gòng xíng lè.
飛蓋相追隨,攜手共行樂。
wǒ yǒu yī zūn jiǔ, liáo hòu bù wéi báo.
我有一樽酒,聊厚不為薄。
zhēn mù yù cāng cāng, zhòng niǎo xīn yǒu tuō.
珍木郁蒼蒼,眾鳥欣有托。
mì zhú shǐ jìng mí, chū huáng bāo lǜ tuò.
密竹使逕迷,初篁包綠籜。
yǒu yǎn xìng nán cén, sēn sēn sàn yǔ zú.
有渰興南岑,森森散雨足。
wàn wù shēng guāng huī, xī yáng ài píng lù.
萬物生光輝,夕陽曖平陸。
cán yuè guān shí xiá, zhèn yī liáo zhí zhú.
蠶月觀時暇,振衣聊躑躅。
shěn mí bù lǐng shū, wèi cháng fèi qiū hè.
沈迷簿領書,未嘗廢邱壑。
wáng dù rì qīng yí, zhèn sú zài jiǎn yuē.
王度日清夷,鎮俗在簡約。
rén shēng fēi jīn shí, qīn yǒu duō líng luò.
人生非金石,親友多零落。
qī yuán yǒu ào lì, jūn píng dú jì mò.
漆園有傲吏,君平獨寂寞。
suǒ yuàn cóng zhī yóu, shì zhě rú kě zuò.
所愿從之游,逝者如可作。
“飛蓋相追隨”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。