“下筆便造極”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下筆便造極”全詩
空蒙得真趣,膚寸已千尺。
只今中宮寺,在昔漫郎宅。
更作老夫船,檣竿插蒼石。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《浯溪圖》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《浯溪圖》是宋代文學家黃庭堅的一首詩詞。這首詩詞描述了作者成子寫浯溪的情景,并表達了對浯溪美景的贊美和感慨。
譯文:
成子寫浯溪,下筆便造極。
空蒙得真趣,膚寸已千尺。
只今中宮寺,在昔漫郎宅。
更作老夫船,檣竿插蒼石。
詩意和賞析:
這首詩詞以寫景的方式表達了作者對浯溪的喜愛和贊美。浯溪是位于今天的浙江省杭州市的一條小溪,被譽為"浯溪天下秀",以其美麗的自然風光而聞名。
詩的前兩句描述了成子(黃庭堅的字)寫浯溪的情景,他一下子就能夠描繪出溪水的真實趣味。"空蒙得真趣,膚寸已千尺"意味著作者在寫作時能夠直觀地感受到浯溪的美景,即使只是一寸的肌膚,也能夠感受到千尺的美景,形容作者對浯溪的感受之深刻。
接下來的兩句"只今中宮寺,在昔漫郎宅"揭示了浯溪的歷史和變遷。中宮寺是杭州的一座古剎,而漫郎宅則是古代杭州的一處名勝,說明浯溪所在的地方曾經有著歷史悠久的廟宇和宅邸。這里作者借古寓今,通過描寫浯溪的景色,表達了對過去歲月的懷念和對變遷的感慨。
最后兩句"更作老夫船,檣竿插蒼石"則表達了作者對浯溪的熱愛和對生活的向往。"老夫船"指的是作者自己的船,他打算在浯溪上劃船游覽,享受自然的美景。"檣竿插蒼石"描繪了船槳插在蒼石之間的景象,給人以寧靜和安逸的感覺。這兩句表達了作者對自然環境的追求和對寧靜生活的向往。
總的來說,這首詩詞通過對浯溪美景的描寫,表達了作者對自然之美的感受和對過去歲月的懷念。詩中融入了對歷史和變遷的思考,并表達了對寧靜生活的向往。黃庭堅以簡潔而凝練的語言描繪了浯溪的景色,展現了他對自然和生活的深刻感悟。
“下筆便造極”全詩拼音讀音對照參考
wú xī tú
浯溪圖
chéng zi xiě wú xī, xià bǐ biàn zào jí.
成子寫浯溪,下筆便造極。
kōng méng dé zhēn qù, fū cùn yǐ qiān chǐ.
空蒙得真趣,膚寸已千尺。
zhǐ jīn zhōng gōng sì, zài xī màn láng zhái.
只今中宮寺,在昔漫郎宅。
gèng zuò lǎo fū chuán, qiáng gān chā cāng shí.
更作老夫船,檣竿插蒼石。
“下筆便造極”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。