• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遣來當為作新詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遣來當為作新詩”出自宋代黃庭堅的《短韻奉乞臘梅》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiǎn lái dāng wèi zuò xīn shī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “遣來當為作新詩”全詩

    《短韻奉乞臘梅》
    臥云莊上殘花笑,香似早梅開不遲。
    淺色春衫弄風日,遣來當為作新詩

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《短韻奉乞臘梅》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《短韻奉乞臘梅》

    臥云莊上殘花笑,
    香似早梅開不遲。
    淺色春衫弄風日,
    遣來當為作新詩。

    中文譯文:

    臥在云莊上的殘花微笑,
    香氣像早開的梅花一樣早。
    輕柔的春衫在風中飄動,
    以此為契機,創作新的詩篇。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是宋代文人黃庭堅的作品,通過描繪莊園中的殘花和早梅的香氣,表達了對春天的期盼和創作的激情。

    首兩句描述了莊園中殘花微笑的情景,將花的生命與笑容相連,表達出生命的堅韌和積極向上的態度。早梅的香氣則被比作殘花的笑容,早梅的開放也象征著春天的到來。

    接下來的兩句以淺色春衫弄風日來引申,展示了詩人對春天細膩而輕盈的描繪。輕柔的春衫在風中飄動,將春天的柔美與詩人的創作意愿聯系在一起。

    最后一句以"遣來當為作新詩"作為結尾,表達了詩人通過感受莊園中的景物來激發自己創作的愿望。詩人認為這樣美好的景象值得被表達和記錄下來,因此他決定用這些感受來創作新的詩篇。

    整首詩詞以簡潔的語言和流暢的韻律展示了詩人對春天的渴望和對創作的熱情。通過描繪莊園中的花朵和春天的氛圍,詩人將自然景物與自身的情感融為一體,傳達了積極向上、崇尚自然和藝術創作的精神。這首詩詞以其清新淡雅的風格,展示了黃庭堅的詩歌才華和對美的獨特感知。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遣來當為作新詩”全詩拼音讀音對照參考

    duǎn yùn fèng qǐ là méi
    短韻奉乞臘梅

    wò yún zhuāng shàng cán huā xiào, xiāng shì zǎo méi kāi bù chí.
    臥云莊上殘花笑,香似早梅開不遲。
    qiǎn sè chūn shān nòng fēng rì, qiǎn lái dāng wèi zuò xīn shī.
    淺色春衫弄風日,遣來當為作新詩。

    “遣來當為作新詩”平仄韻腳

    拼音:qiǎn lái dāng wèi zuò xīn shī
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遣來當為作新詩”的相關詩句

    “遣來當為作新詩”的關聯詩句

    網友評論


    * “遣來當為作新詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遣來當為作新詩”出自黃庭堅的 《短韻奉乞臘梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品