“叢篁流水濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“叢篁流水濱”全詩
卑棲且得地,榮耀不關身。
自愛賞心處,叢篁流水濱。
荷香度高枕,山色滿南鄰。
道在即為樂,機忘寧厭貧。
卻愁丹鳳詔,來訪漆園人。
分類:
作者簡介(錢起)
《縣中池竹言懷》錢起 翻譯、賞析和詩意
《縣中池竹言懷》是一首唐代詩詞,作者是錢起。這首詩詞描述了官員在縣城中的生活,表達了官員寧靜愉悅的心境。
詩詞的中文譯文為:官小志已足,時清免負薪。卑棲且得地,榮耀不關身。自愛賞心處,叢篁流水濱。荷香度高枕,山色滿南鄰。道在即為樂,機忘寧厭貧。卻愁丹鳳詔,來訪漆園人。
詩詞中,作者表達了自己雖然是一個地位不高的小官員,但對于官職已經心滿意足,不再貪求更高的職位。時代清明,他又能夠免除負擔,輕松自在。盡管他的地位低微,但他卻能夠安居在這個宜居的地方,不為名利所累。他在這里靜靜地欣賞著叢篁和流水的美景,感受到了大自然的寧靜與美好。
詩詞中還描繪了作者在夜晚躺在高枕之上,聞著荷花的芬芳,眺望著南邊的山色,享受著這樣的生活。他認為只要心存喜悅,道路就是樂趣,忘卻了權謀和貧窮。然而,他也有一點擔憂,擔心自己會因為丹鳳詔書(指官方的命令或通知)而被召見,因為有時候這樣的通知可能會帶來麻煩。他擔心有人會來拜訪他,干擾他的寧靜生活。
這首詩詞表達了作者對寧靜生活的向往和追求,以及對于名利的淡漠態度。通過描繪自然景物和官員的生活狀態,詩詞傳達出一種寧靜、平和的心境,讓人感受到了作者內心的寧靜與滿足。
“叢篁流水濱”全詩拼音讀音對照參考
xiàn zhōng chí zhú yán huái
縣中池竹言懷
guān xiǎo zhì yǐ zú, shí qīng miǎn fù xīn.
官小志已足,時清免負薪。
bēi qī qiě de dì, róng yào bù guān shēn.
卑棲且得地,榮耀不關身。
zì ài shǎng xīn chù, cóng huáng liú shuǐ bīn.
自愛賞心處,叢篁流水濱。
hé xiāng dù gāo zhěn, shān sè mǎn nán lín.
荷香度高枕,山色滿南鄰。
dào zài jí wéi lè, jī wàng níng yàn pín.
道在即為樂,機忘寧厭貧。
què chóu dān fèng zhào, lái fǎng qī yuán rén.
卻愁丹鳳詔,來訪漆園人。
“叢篁流水濱”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。