“聞道一稊米”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聞道一稊米”全詩
懷我伐木友,寒衾夢丁丁。
富貴但如此,百年半曲肱。
早晚相隨去,松根有茯苓。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《戲答俞清老道人寒夜三首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《戲答俞清老道人寒夜三首》
朝代:宋代
作者:黃庭堅
聞道一稊米,
出身縛簪纓。
懷我伐木友,
寒衾夢丁丁。
富貴但如此,
百年半曲肱。
早晚相隨去,
松根有茯苓。
中文譯文:
聽說有人只有一碗稊米,
出身卻被束縛于官職和封銜。
我懷念與伐木的朋友,
在寒冷的床上夢見咚咚聲響。
富貴如此,也只是這樣而已,
百年人生只是一段短暫的援助。
早晚我們都將相隨離去,
松根下可能有茯苓草。
詩意及賞析:
這首詩是黃庭堅寫給名為俞清的老道士的回答,詩中表達了黃庭堅對功名富貴的淡漠態度,以及對樸素生活和真摯情誼的向往。
詩的第一句“聞道一稊米”,描述了聽說有人只有一碗稊米,意味著這個人的生活非常貧困。接著,“出身縛簪纓”表明這個人卻被束縛于官職和封銜,即使身處高位,卻失去了自由。
第二句“懷我伐木友,寒衾夢丁丁”,表達了黃庭堅對樸素友誼的懷念。他在寒冷的床上夢見與伐木的朋友共同勞作的情景,這種簡單而真摯的友情使他感到溫暖和安慰。
接下來的兩句“富貴但如此,百年半曲肱”,表達了黃庭堅對功名富貴的淡漠態度。他認為富貴并不值得追求,因為人生只有短短的百年,即使是最高的權勢也只是暫時的援助。這里的“百年半曲肱”意味著人生只是一段短暫的輔助作用,不應過分追求權勢和財富。
最后兩句“早晚相隨去,松根有茯苓”,表達了人生的無常和離別。無論是富貴還是貧困,我們最終都將離去,與生命的根源相隨,可能在松根下找到茯苓草,象征著回歸自然和平靜的心態。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對功名富貴的淡漠態度,強調了真摯友誼和樸素生活的重要性,并呼喚人們珍視當下,追求內心的平靜與自由。這種對樸素生活和真摯情誼的追求,體現了宋代文人的典型思想傾向,也反映了黃庭堅個人的價值觀和人生態度。
“聞道一稊米”全詩拼音讀音對照參考
xì dá yú qīng lǎo dào rén hán yè sān shǒu
戲答俞清老道人寒夜三首
wén dào yī tí mǐ, chū shēn fù zān yīng.
聞道一稊米,出身縛簪纓。
huái wǒ fá mù yǒu, hán qīn mèng dīng dīng.
懷我伐木友,寒衾夢丁丁。
fù guì dàn rú cǐ, bǎi nián bàn qū gōng.
富貴但如此,百年半曲肱。
zǎo wǎn xiāng suí qù, sōng gēn yǒu fú líng.
早晚相隨去,松根有茯苓。
“聞道一稊米”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。