“歲去愧云松”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲去愧云松”全詩
茅屋空山暮,荷衣白露濃。
唯憐石苔色,不染世人蹤。
潭靜宜孤鶴,山深絕遠鐘。
有時丹灶上,數點彩霞重。
勉事壺公術,仙期待赤龍。
分類:
作者簡介(錢起)
《藥堂秋暮》錢起 翻譯、賞析和詩意
《藥堂秋暮》是唐代詩人錢起的一首詩詞。詩人在詩中表達了自己隱逸山林的心情,與世無爭的態度。
中文譯文:
隱來未得道,歲去愧云松。
茅屋空山暮,荷衣白露濃。
唯憐石苔色,不染世人蹤。
潭靜宜孤鶴,山深絕遠鐘。
有時丹灶上,數點彩霞重。
勉事壺公術,仙期待赤龍。
詩意:
詩人自謙自己是一個心智不成熟的隱士,對歲月的無常和自己的不足感到羞愧。他生活在簡陋的茅屋之中,周圍是空山和夕陽的景色,感覺荷衣上沾滿了白露。他非常喜歡石苔的顏色,因為它沒有被塵世的痕跡所染污。他安靜的環境適合孤鶴棲息,山林深處沒有鐘聲的干擾。有時候,仙道的氣息會在他的煉丹爐上顯現,彩霞點綴著丹灶。詩人對于自己刻苦修行壺公術,期待著與仙人赤龍相會。
賞析:
《藥堂秋暮》以簡潔的語言描繪了一個隱士的生活情景。詩人通過對自然景物和隱士生活的描寫,表現了他追求寧靜與高山清流的心境以及對仙道的向往。詩中運用了生動的比喻和意象,如石苔色不染世人蹤的形容,給人以清幽的感覺。整首詩透露出一種避塵莫染、追求內心安寧的隱逸情懷。詩人通過自然景物展現了他與世無爭、清心寡欲的理想境界。整首詩意境高遠,表達出詩人對仙道的向往和對波瀾不驚的隱居生活的渴望。
“歲去愧云松”全詩拼音讀音對照參考
yào táng qiū mù
藥堂秋暮
yǐn lái wèi dé dào, suì qù kuì yún sōng.
隱來未得道,歲去愧云松。
máo wū kōng shān mù, hé yī bái lù nóng.
茅屋空山暮,荷衣白露濃。
wéi lián shí tái sè, bù rǎn shì rén zōng.
唯憐石苔色,不染世人蹤。
tán jìng yí gū hè, shān shēn jué yuǎn zhōng.
潭靜宜孤鶴,山深絕遠鐘。
yǒu shí dān zào shàng, shǔ diǎn cǎi xiá zhòng.
有時丹灶上,數點彩霞重。
miǎn shì hú gōng shù, xiān qī dài chì lóng.
勉事壺公術,仙期待赤龍。
“歲去愧云松”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。