• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “名逃郤詵策”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    名逃郤詵策”出自唐代錢起的《送李秀才落第游荊楚》, 詩句共5個字,詩句拼音為:míng táo xì shēn cè,詩句平仄:平平仄平仄。

    “名逃郤詵策”全詩

    《送李秀才落第游荊楚》
    翠羽雖成夢,遷鶯尚后群。
    名逃郤詵策,興發謝玄文。
    昏旦扁舟去,江山幾路分。
    上潮吞海日,歸雁出湖云。
    詩思應須苦,猿聲莫厭聞。
    離居見新月,那得不思君。

    作者簡介(錢起)

    錢起頭像

    錢起(751年前后在世),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,早年數次赴試落第,唐天寶七年(748年)進士。唐代詩人。

    《送李秀才落第游荊楚》錢起 翻譯、賞析和詩意

    這首詩是唐代詩人錢起創作的《送李秀才落第游荊楚》,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    翠羽雖成夢,遷鶯尚后群。
    名逃郤詵策,興發謝玄文。
    昏旦扁舟去,江山幾路分。
    上潮吞海日,歸雁出湖云。
    詩思應須苦,猿聲莫厭聞。
    離居見新月,那得不思君。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對李秀才的送別之情。詩人將李秀才的游荊楚之行比喻為鳥兒的遷徙,形容他離開原居地,追求名譽與事業,正如鳥兒遷徙的動態。詩中提到的郤詵和謝玄分別是歷史上的名將,詩人表達了對李秀才名譽之路的憧憬,將其與歷史英雄相提并論。

    詩人描繪了離別的場景,李秀才乘著小船,途經江山,前途未卜。"上潮吞海日,歸雁出湖云"表達了時光荏苒,江水潮漲潮落,候鳥回歸離開的情景,也象征著人生的變幻無常。

    詩人勸李秀才在遠行途中保持詩意的思考,不必厭煩山林中猿猴的叫聲,這里寓意了人生中的種種瑣碎與困擾。最后,詩人以新月的出現,象征新的開始,表示即便離開故土,也不會忘記自己的親人與朋友。

    賞析:
    這首詩以流暢的韻律,描繪了離別、遷徙和不斷追求的主題。通過對自然景物的描繪,詩人抒發了自己對李秀才的祝愿與期望,表達了對他前程的美好祝愿,同時也展現了人生無常的一面。在詩人的筆下,離別并不僅僅是情感的寄托,還蘊含著對人生的思考和對未來的希望。這首詩在抒發情感的同時,也融入了對歷史和自然的思索,展現了詩人對人生與命運的深刻感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “名逃郤詵策”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ xiù cái luò dì yóu jīng chǔ
    送李秀才落第游荊楚

    cuì yǔ suī chéng mèng, qiān yīng shàng hòu qún.
    翠羽雖成夢,遷鶯尚后群。
    míng táo xì shēn cè, xīng fā xiè xuán wén.
    名逃郤詵策,興發謝玄文。
    hūn dàn piān zhōu qù, jiāng shān jǐ lù fēn.
    昏旦扁舟去,江山幾路分。
    shàng cháo tūn hǎi rì, guī yàn chū hú yún.
    上潮吞海日,歸雁出湖云。
    shī sī yīng xū kǔ, yuán shēng mò yàn wén.
    詩思應須苦,猿聲莫厭聞。
    lí jū jiàn xīn yuè, nà de bù sī jūn.
    離居見新月,那得不思君。

    “名逃郤詵策”平仄韻腳

    拼音:míng táo xì shēn cè
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “名逃郤詵策”的相關詩句

    “名逃郤詵策”的關聯詩句

    網友評論

    * “名逃郤詵策”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“名逃郤詵策”出自錢起的 《送李秀才落第游荊楚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品