“沈水衣籠白玉苗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沈水衣籠白玉苗”全詩
煩君斫取西莊柳,扶起春風十萬條。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《張仲謀家堂前酴醾委地》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《張仲謀家堂前酴醾委地》是宋代文人黃庭堅創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
沈水衣籠白玉苗,
不蒙湔拂苦無聊。
煩君斫取西莊柳,
扶起春風十萬條。
詩意:
這首詩描繪了一個景象,詩人張仲謀家前的地面上堆滿了釀造酒的渣滓。詩人黃庭堅在這里表達了對自然的贊美和對生活的煩惱之情。他希望朋友能夠幫忙剪下西莊柳樹的枝條,讓它們隨著春風搖曳起舞。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而形象的語言,表達了詩人內心的感受和情緒。首句“沈水衣籠白玉苗”用幾個簡單的詞語勾勒出了酒渣在水中的形象,給人以清新的感覺。接著,詩人表達了自己的煩惱,感嘆自己的生活無聊乏味,希望找到一些樂趣和激情。
最后兩句“煩君斫取西莊柳,扶起春風十萬條”是詩人的請求和希望。他希望朋友能夠幫忙剪下柳樹的枝條,讓它們隨著春風搖曳起舞。這里的柳樹象征著生機和活力,春風則代表著希望和新的開始。通過這樣的比喻,詩人表達了對生活的渴望和向往。
整首詩以簡潔明了的語言揭示了詩人的情感和內心世界,展現了對自然的熱愛和對生活的思考。它通過對自然景物的描繪和抒發情感,傳遞出希望和向往的情緒,給人以啟迪和共鳴。
“沈水衣籠白玉苗”全詩拼音讀音對照參考
zhāng zhòng móu jiā táng qián tú mí wěi dì
張仲謀家堂前酴醾委地
shěn shuǐ yī lóng bái yù miáo, bù méng jiān fú kǔ wú liáo.
沈水衣籠白玉苗,不蒙湔拂苦無聊。
fán jūn zhuó qǔ xī zhuāng liǔ, fú qǐ chūn fēng shí wàn tiáo.
煩君斫取西莊柳,扶起春風十萬條。
“沈水衣籠白玉苗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。