• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “竹下傾春酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    竹下傾春酒”出自宋代黃庭堅的《竹下把酒》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhú xià qīng chūn jiǔ,詩句平仄:平仄平平仄。

    “竹下傾春酒”全詩

    《竹下把酒》
    竹下傾春酒,愁陰為我開。
    不知臨水語,更得幾回來。

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《竹下把酒》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《竹下把酒》是宋代詩人黃庭堅的作品。這首詩以簡潔而深邃的語言描繪了一個富有禪意的場景,展現了詩人內心深處的愁緒和對人生的思考。

    詩詞的中文譯文為:

    在竹林下倒滿春酒,
    愁云為我而散開。
    不知道對著水面傾訴,
    還能幾次來此地。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在竹林下飲酒的情景。竹林給人一種清幽和寧靜的感覺,而春酒則象征著歡樂和生命的美好。然而,詩人內心卻有一些愁思困擾著他。愁云是一種象征,代表著內心的憂愁和陰郁。然而,這些愁云在竹林下被散開,暗示著詩人通過與自然的親近和沉思,得以暫時拋開內心的憂愁。詩人在這樣的環境下,靜靜地傾聽著水面的聲音,表達著自己的思緒和情感,但他不知道這樣的傾訴能夠有多少次,也不知道未來還能否再來到這個地方。

    賞析:
    這首詩運用了簡潔而富有意境的語言,通過對自然景物的描寫和對內心感受的表達,傳達了詩人對生命和存在的思考。竹林象征著寧靜和深思,而春酒則象征著歡樂和美好。詩人通過與竹林、春酒的結合,表達了他對人生的矛盾情感和對世事變幻的體驗。愁云的散開象征著煩憂的暫時消散,給人以希望和慰藉。然而,詩人也意識到這種愁云可能會再次出現,人生的煩惱和憂愁是無法完全避免的。詩人傾聽水面的語言可以理解為對自然的傾訴,通過與自然的親近,詩人得以暫時釋放內心的情感。然而,詩人也不確定這樣的傾訴能夠有多少次,也許是因為未來的變化和不可預知性。整首詩以簡短的語言表達了復雜的情感和思考,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “竹下傾春酒”全詩拼音讀音對照參考

    zhú xià bǎ jiǔ
    竹下把酒

    zhú xià qīng chūn jiǔ, chóu yīn wèi wǒ kāi.
    竹下傾春酒,愁陰為我開。
    bù zhī lín shuǐ yǔ, gèng dé jǐ huí lái.
    不知臨水語,更得幾回來。

    “竹下傾春酒”平仄韻腳

    拼音:zhú xià qīng chūn jiǔ
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “竹下傾春酒”的相關詩句

    “竹下傾春酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “竹下傾春酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竹下傾春酒”出自黃庭堅的 《竹下把酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品