“清香拂袖剪來紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清香拂袖剪來紅”全詩
欲作短章憑阿素,緩歌夸與落花風。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《謝王舍人剪送狀元紅》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《謝王舍人剪送狀元紅》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清香拂袖剪來紅,
芬芳的香氣撫摸著袖子上剪下的紅花,
似繞名園曉露叢。
宛如繞過名園中的點點露珠。
欲作短章憑阿素,
我有意寫一篇短小的篇章,以表達我的情感,
依賴著素凈的紙張。
緩歌夸與落花風。
悠緩地歌頌著紅花與飄落的花瓣的美。
《謝王舍人剪送狀元紅》是黃庭堅寫給謝王舍人的一首送紅花的詩。整首詩以紅花為主題,通過描繪紅花的香氣、美麗和飄落,表達了詩人對紅花的贊美和情感。詩人將紅花比喻為清香拂袖的美景,使讀者感受到紅花的芬芳和純凈。他以簡潔的語言,表達了自己寫作短篇的愿望,并贊美了紅花與飄落花瓣的美麗之風。整首詩抒發了詩人對美的追求和對紅花的傾慕之情。
在這首詩中,黃庭堅運用了細膩的描寫手法,通過紅花的形象,傳遞出詩人心中的美好情感。他以紅花為載體,表達了自己對美和純潔的追求,同時也抒發了對友人的祝福和敬意。整首詩簡潔明快,意境清新,給人一種雅致和愉悅的感覺。
“清香拂袖剪來紅”全詩拼音讀音對照參考
xiè wáng shè rén jiǎn sòng zhuàng yuán hóng
謝王舍人剪送狀元紅
qīng xiāng fú xiù jiǎn lái hóng, shì rào míng yuán xiǎo lù cóng.
清香拂袖剪來紅,似繞名園曉露叢。
yù zuò duǎn zhāng píng ā sù, huǎn gē kuā yǔ luò huā fēng.
欲作短章憑阿素,緩歌夸與落花風。
“清香拂袖剪來紅”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。