“野館重賦思歸吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野館重賦思歸吟”全詩
老農那問客心苦,但喜粟粒如黃金。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《翌日阻雨次前韻》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《翌日阻雨次前韻》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
愁云垂垂雨淫淫,
野館重賦思歸吟。
老農那問客心苦,
但喜粟粒如黃金。
詩意:
這首詩詞描述了一個陰雨連綿的日子,黃庭堅在此時在野外的小館中重寫了一首前一天的詩歌,表達了他對歸途的思念之情。詩中還描繪了一個老農,他雖然詢問客人的心情是否痛苦,但卻因為莊稼豐收而心生喜悅,將粟粒比作黃金。
賞析:
1. 詩人以愁云垂垂、雨淫淫的景象描繪了陰雨連綿的天氣,形容了他的心情低落和郁悶。這種氛圍為詩中后面的情感轉變提供了對比。
2. 詩人在野館中重寫前一日的詩歌,展現了他對歸途的思念和渴望。這表達了旅行者在異鄉的思鄉之情,同時也抒發了詩人對自己文學創作的堅持和努力。
3. 詩中的老農形象展示了一個樸實、樂觀的農民。他雖然詢問客人的心情是否痛苦,但卻因為莊稼豐收而感到喜悅。這種對農民生活的描繪展現了鄉村生活的美好和簡樸,也傳遞了積極向上的情緒。
4. 最后兩句“但喜粟粒如黃金”,表達了農民對豐收的歡喜之情。粟粒被比作黃金,突顯了它們對農民生活的重要性和價值。這種對農業豐收的贊美,傳遞了對勞動的肯定和對生活的樂觀態度。
總體而言,這首詩詞以描繪自然景象和農民生活為基礎,展示了詩人的思鄉之情和對豐收的喜悅。通過對不同情感和景象的對比描繪,詩人傳遞了對生活的熱愛、對勞動的贊美和對美好未來的期許。
“野館重賦思歸吟”全詩拼音讀音對照參考
yì rì zǔ yǔ cì qián yùn
翌日阻雨次前韻
chóu yún chuí chuí yǔ yín yín, yě guǎn zhòng fù sī guī yín.
愁云垂垂雨淫淫,野館重賦思歸吟。
lǎo nóng nà wèn kè xīn kǔ, dàn xǐ sù lì rú huáng jīn.
老農那問客心苦,但喜粟粒如黃金。
“野館重賦思歸吟”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。