“郁儀結鄰常杲杲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郁儀結鄰常杲杲”全詩
紫云黃霧鏁玄關,雷驅不祥電揮掃。
上有千年來歸之白鶴,下有萬世不凋之瑤草。
野僧云臥對開軒,一鉢安巢若飛鳥。
北風卷沙過夜窗,枕底鯨波撼蓬島。
個中即是地行仙,但使心閑自難老。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《玉京軒》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《玉京軒》是宋代文學家黃庭堅的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蒼山之下有一座白玉建筑,五重城墻,十二座樓閣,郁郁蔥蔥的花草相連。紫云和黃霧纏繞著玄關,雷聲驅散不祥之氣,電光揮動掃除瑕疵。高高飛翔的白鶴已在這里棲息了千年,永不凋謝的瑤草生長在這里萬世。
野僧躺在軒窗前,對面開著窗戶,安頓了鳥巢,猶如一只自由自在的飛鳥。北風卷起沙塵,吹過夜晚的窗戶,床下的蓬島被鯨魚般的波濤撼動。
其中蘊含的是仙人的修行之道,只有心境寧靜才能保持年輕。
這首詩描繪了一個神秘而美麗的場景,將玉京、白鶴、瑤草等象征意象融入其中。詩人通過描繪山與建筑、云霧與閃電、鳥巢與飛鳥等對比,營造出一種寧靜與自由的氛圍。通過野僧的形象,強調了修行者應當心境寧靜,追求內心的自由與安寧。整首詩詞表達了詩人對理想境界的向往,借此呼吁人們保持心靈的寧靜,追求真正的自由和長壽。
“郁儀結鄰常杲杲”全詩拼音讀音對照參考
yù jīng xuān
玉京軒
cāng shān qí xià bái yù jīng, wǔ chéng shí èr lóu, yù yí jié lín cháng gǎo gǎo.
蒼山其下白玉京,五城十二樓,郁儀結鄰常杲杲。
zǐ yún huáng wù suǒ xuán guān, léi qū bù xiáng diàn huī sǎo.
紫云黃霧鏁玄關,雷驅不祥電揮掃。
shàng yǒu qiān nián lái guī zhī bái hè, xià yǒu wàn shì bù diāo zhī yáo cǎo.
上有千年來歸之白鶴,下有萬世不凋之瑤草。
yě sēng yún wò duì kāi xuān, yī bō ān cháo ruò fēi niǎo.
野僧云臥對開軒,一鉢安巢若飛鳥。
běi fēng juǎn shā guò yè chuāng, zhěn dǐ jīng bō hàn péng dǎo.
北風卷沙過夜窗,枕底鯨波撼蓬島。
gè zhōng jí shì dì xíng xiān, dàn shǐ xīn xián zì nán lǎo.
個中即是地行仙,但使心閑自難老。
“郁儀結鄰常杲杲”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。