“輕隨落羽浮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕隨落羽浮”全詩
虛白生臺榭,寒光入冕旒。
粉凝宮壁靜,乳結洞門幽。
細繞回風轉,輕隨落羽浮。
怒濤堆砌石,新月孕簾鉤。
為報詩人道,豐年頌圣猷。
分類:
作者簡介(錢起)
《禁闈玩雪寄薛左丞》錢起 翻譯、賞析和詩意
禁闈玩雪寄薛左丞
玄云低禁苑,飛雪滿神州。
虛白生臺榭,寒光入冕旒。
粉凝宮壁靜,乳結洞門幽。
細繞回風轉,輕隨落羽浮。
怒濤堆砌石,新月孕簾鉤。
為報詩人道,豐年頌圣猷。
【中文譯文】
玄云低垂在禁苑,飛雪覆蓋了整個神州。
虛白的臺榭崛起,寒光進入了皇帝的冠服。
粉末凝結在宮墻上,乳狀的雪結成了幽深的洞門。
細雪在回風中繚繞,輕盈地隨著羽毛飄浮。
憤怒的浪濤擠壓石頭,新月如鉤催生幔帳。
為了回報詩人的贊美,祈求豐年頌揚圣像。
【詩意】
這首詩以唐代詩人錢起的目光所見,表達了他對皇室禁闈之內玩雪景象的美妙感受,并通過對雪的形容,展示了大自然的壯麗景色。他用形象的描寫使讀者能夠看到雪花飛舞的景象,同時也表達了他對皇帝治國的稱贊和對自然界的敬畏之情。
【賞析】
詩人通過對皇帝的禁苑玩雪的描寫,展示了大自然的壯麗景色和皇室的豪華。他以靈動的筆墨描繪了玄云低垂在禁苑,飛雪覆蓋整個神州的景象,形似云霧繚繞,神秘而美麗。王宮的臺榭崛起,雪花像粉塵一樣粘附在宮墻上,仿佛世間無塵,宮殿寧靜而莊嚴。雪化成乳狀的洞門幽深,給人一種神秘的感覺。細雪纏繞在回風之中,輕盈地隨著羽毛飄浮,形成一幅如詩如畫的風景。最后一聯,借用對海浪和新月的描寫,表達了對皇帝治理國家的贊賞和對吉祥豐年的祝愿。
整首詩描繪了雪景的美麗與壯觀,同時表達了對皇帝和國家的敬仰和贊美之情。詩人嫻熟地利用了形象的描寫手法,使詩歌更富有畫面感。同時,這首詩也表達了對自然界的敬畏和仰慕之情,展示了唐代詩人對自然美和人文情懷的追求。
“輕隨落羽浮”全詩拼音讀音對照參考
jìn wéi wán xuě jì xuē zuǒ chéng
禁闈玩雪寄薛左丞
xuán yún dī jìn yuàn, fēi xuě mǎn shén zhōu.
玄云低禁苑,飛雪滿神州。
xū bái shēng tái xiè, hán guāng rù miǎn liú.
虛白生臺榭,寒光入冕旒。
fěn níng gōng bì jìng, rǔ jié dòng mén yōu.
粉凝宮壁靜,乳結洞門幽。
xì rào huí fēng zhuǎn, qīng suí luò yǔ fú.
細繞回風轉,輕隨落羽浮。
nù tāo duī qì shí, xīn yuè yùn lián gōu.
怒濤堆砌石,新月孕簾鉤。
wèi bào shī rén dào, fēng nián sòng shèng yóu.
為報詩人道,豐年頌圣猷。
“輕隨落羽浮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。