“市井懷珠玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“市井懷珠玉”全詩
乘肩嬌小女,邂逅此生同。
養性霜刀在,閱人清鏡空。
時時能舉酒,彈鑷送飛鴻。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《陳留市隱》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《陳留市隱》是宋代詩人黃庭堅的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:
市井懷珠玉,
往來人未逢。
乘肩嬌小女,
邂逅此生同。
養性霜刀在,
閱人清鏡空。
時時能舉酒,
彈鑷送飛鴻。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個市井中的隱士情景,表達了詩人對于塵世間珍寶和美好相遇的懷念和渴望,以及他在清靜中修身養性的態度。
詩的第一句“市井懷珠玉”,意味著市井中也有珍寶,詩人心懷珍貴之物。接著,“往來人未逢”指詩人與他人的相遇漸漸稀少。第三句“乘肩嬌小女,邂逅此生同”,描述了詩人偶然遇到了一位嬌小美麗的女子,他們的相遇宛如前世今生的契合。
接下來的兩句“養性霜刀在,閱人清鏡空”,表達了詩人在隱居中修身養性的態度。他將內心視為一把霜刀,時刻凈化自我,洞察人心。同時,他以自己如一面明鏡,審視他人,認識到世間虛幻的面貌。
最后兩句“時時能舉酒,彈鑷送飛鴻”,表現了詩人在清靜中自得其樂的生活。他常舉酒暢飲,以表達他內心的喜悅與滿足。將鑷子彈起,寓意將自己心中的思緒和情感傳遞出去,如同放飛的大雁。
整首詩詞以簡練的語言表達了黃庭堅對于塵世珍寶和美好相遇的思念,以及他在清靜隱居中修身養性的態度。通過描繪市井中的一番景象,詩人將自己的心境和人生哲學融入其中,展現了他對于自然、人生和內心世界的獨特體悟。
“市井懷珠玉”全詩拼音讀音對照參考
chén liú shì yǐn
陳留市隱
shì jǐng huái zhū yù, wǎng lái rén wèi féng.
市井懷珠玉,往來人未逢。
chéng jiān jiāo xiǎo nǚ, xiè hòu cǐ shēng tóng.
乘肩嬌小女,邂逅此生同。
yǎng xìng shuāng dāo zài, yuè rén qīng jìng kōng.
養性霜刀在,閱人清鏡空。
shí shí néng jǔ jiǔ, dàn niè sòng fēi hóng.
時時能舉酒,彈鑷送飛鴻。
“市井懷珠玉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。