“頭上有朝簪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頭上有朝簪”全詩
丘園自得性,婚嫁不嬰心。
歲計因山薄,霞棲在谷深。
設罝連草色,曬藥背松陰。
觸興云生岫,隨耕鳥下林。
支頤笑來客,頭上有朝簪。
作者簡介(錢起)
《春暮過石龜谷題溫處士林園(一作送溫逸人)》錢起 翻譯、賞析和詩意
《春暮過石龜谷題溫處士林園(一作送溫逸人)》是唐代詩人錢起創作的一首詩,描述了詩人游覽溫處士的林園,感嘆自然山水的美麗和主人的志趣。
譯文:
古人無名老,何年來到陸沈。
這園子自由自在,婚姻無法束縛。
每年的計劃因山地而少,云霧停留在谷深。
擺放網羅連草地的色彩,曬干藥物在松樹陰涼處。
激發起想象的云彩在山峰之上升起,隨著耕種的人一起進入森林。
輕輕地垂下笑意迎接客人,頭上戴著朝廷授予的冠冕。
詩中以對待婚姻的態度反映了詩人追求自由、隱逸生活的心境。他以自然山水和主人自得的性格來映襯自己的追求,表達了他對自然之美和自由生活的向往。
整首詩以自然景物和生活場景為主線,以抒發對自然之美和追求自由生活的情感為主旨。通過描繪自然景物和主人的生活方式,詩人展現了自己的心境和對人生的思考,傳達了自由、寧靜和追求真理的價值觀。此詩寓意深遠,形式簡練,給人留下了深刻的印象。
“頭上有朝簪”全詩拼音讀音對照參考
chūn mù guò shí guī gǔ tí wēn chǔ shì lín yuán yī zuò sòng wēn yì rén
春暮過石龜谷題溫處士林園(一作送溫逸人)
yǐn jǐ wú míng lǎo, hé nián cǐ lù shěn.
隱幾無名老,何年此陸沈。
qiū yuán zì de xìng, hūn jià bù yīng xīn.
丘園自得性,婚嫁不嬰心。
suì jì yīn shān báo, xiá qī zài gǔ shēn.
歲計因山薄,霞棲在谷深。
shè jū lián cǎo sè, shài yào bèi sōng yīn.
設罝連草色,曬藥背松陰。
chù xìng yún shēng xiù, suí gēng niǎo xià lín.
觸興云生岫,隨耕鳥下林。
zhī yí xiào lái kè, tóu shàng yǒu zhāo zān.
支頤笑來客,頭上有朝簪。
“頭上有朝簪”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。