“白鵝存當鱉留裙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白鵝存當鱉留裙”全詩
卻得齋廚厭滋味,白鵝存當鱉留裙。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《奉和孫奉議謝送菜》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《奉和孫奉議謝送菜》是宋代詩人黃庭堅的作品。這首詩描繪了一個貧困的庾郎(指孫奉議)在春天里照料蔬菜的情景。以下是這首詩的中文譯文:
春蔬照映庾郎貧,
遣騎持籠佐茹葷。
卻得齋廚厭滋味,
白鵝存當鱉留裙。
這首詩的意境主要圍繞春天的蔬菜和食物展開。
詩意:
這首詩以庾郎貧困的形象為背景,描繪了春天蔬菜的光彩和美味。庾郎是指孫奉議,他可能是黃庭堅的朋友或知己。詩中提到,庾郎貧窮,但他的庭院里種滿了春蔬,這些蔬菜映照著他的貧困生活。庾郎為了增加蔬菜的味道,派人騎馬去采摘一些野味來搭配。然而,黃庭堅注意到齋廚的食物對他來說已經沒有了滋味,暗示了他對世俗的追求不再感興趣。最后兩句提到白鵝代替了鱉的位置,意味著他過去的奢華生活已被簡樸所取代。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了庾郎清貧而又富有內心的形象。詩人通過庾郎種植春蔬和追求淡泊的生活方式,表達了自己對于物質追求的超越和對樸素生活的推崇。詩中的白鵝和鱉的對比,也象征著從過去的奢華生活轉向簡樸的改變。整首詩以春蔬為線索,通過細膩的描寫和對比,展現了詩人內心的深沉和對清凈生活的向往。
黃庭堅以精煉的語言、鮮明的形象和隱喻的運用,將貧困與富足、樸素與世俗之間的對比巧妙地表達出來。這首詩在表達詩人的感慨和情感的同時,也反映了宋代文人士人生觀、價值觀的思考。
“白鵝存當鱉留裙”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé sūn fèng yì xiè sòng cài
奉和孫奉議謝送菜
chūn shū zhào yìng yǔ láng pín, qiǎn qí chí lóng zuǒ rú hūn.
春蔬照映庾郎貧,遣騎持籠佐茹葷。
què dé zhāi chú yàn zī wèi, bái é cún dāng biē liú qún.
卻得齋廚厭滋味,白鵝存當鱉留裙。
“白鵝存當鱉留裙”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。