“髻重發根急”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“髻重發根急”全詩
髻重發根急,妝薄無意添。
琴阮相與娛,聽弦不觀手。
敷腴竹馬郎,跨馬欲折柳。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《題李亮功家周昉畫美人琴阮圖》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《題李亮功家周昉畫美人琴阮圖》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
周昉是一個富貴的女子,衣著新舊兼而有之。她的發髻高高盤起,顯得匆忙而急促,妝容淡薄,沒有意圖增添。她與琴阮一起娛樂,傾聽琴弦之音而不觀看她的手指。她與她豐腴的丈夫一起嬉戲,他騎在竹馬上,即將掠過垂柳。
詩意:
這首詩描繪了一位名叫周昉的女子的形象和情景。周昉是一個富貴的女子,她的衣著既有新的,也有舊的,表明她有著豐富的物質財富。她的發髻高高盤起,顯示出她匆忙而急促的樣子,也許因為她的社交和繁忙的生活。她的妝容淡薄,沒有太多的修飾和意圖,可能表達了她的自然和樸素。她與琴阮一起娛樂,傾聽音樂,不去關注演奏樂器的手指,可能暗示了她對藝術和美的欣賞。最后,她與她的丈夫一起玩耍,騎在竹馬上,即將掠過垂柳,展現出她的快樂和活力。
賞析:
黃庭堅以簡潔而生動的語言,描繪了周昉的形象和她的生活場景。通過對周昉衣飾、發髻、妝容和娛樂活動的描繪,詩人展現了她的富貴和繁忙的生活。詩中的琴阮和竹馬象征著藝術和游戲,與周昉的生活形成鮮明對比。周昉與琴阮共享音樂,但她不去觀看演奏者的手指,這或許反映了她對音樂之美的內心體驗和超越外表的欣賞。而她與丈夫一起嬉戲玩耍,騎竹馬掠過垂柳,展示了她的快樂和活力,也讓讀者感受到她的家庭幸福。
整首詩以周昉的形象為中心,通過細膩的描寫和隱喻,展現了她的個性特征和生活狀態。詩人通過簡潔而富有意境的語言,創造了一幅生動的畫面,使讀者可以想象和感受到周昉的形象和她的世界。這首詩詞以其獨特的描寫手法和寫意,展示了黃庭堅才華橫溢的藝術風格。
“髻重發根急”全詩拼音讀音對照參考
tí lǐ liàng gōng jiā zhōu fǎng huà měi rén qín ruǎn tú
題李亮功家周昉畫美人琴阮圖
zhōu fǎng fù guì nǚ, yī shì xīn jiù jiān.
周昉富貴女,衣飾新舊兼。
jì zhòng fā gēn jí, zhuāng báo wú yì tiān.
髻重發根急,妝薄無意添。
qín ruǎn xiāng yǔ yú, tīng xián bù guān shǒu.
琴阮相與娛,聽弦不觀手。
fū yú zhú mǎ láng, kuà mǎ yù zhé liǔ.
敷腴竹馬郎,跨馬欲折柳。
“髻重發根急”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。